Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Deutsch:
Das freie Zimmer liegt im 1. OG des Hauses, das wir bewohnen. Es hat einen eigenen Balkon, dieser liegt zur Ostseite nach hinten zu unserem Garten raus. Du hast also vormittags Sonne und einen schönen Blick in unseren Garten :) das Zimmer ist 20 qm groß (Balkon nicht einberechnet). Warm kostet es 428€ und ist ab dem 1.4 unbefristet frei.
English:
The free room is located on the 1st floor of our house. It has its own balcony, which is east side and with view to our garden. You will have the sun there in the morning/ noon :) the room is 20 qm big (balcony not included). It costs 428€ and is free from the 1th April.
Deutsch:
Unsere WG liegt quasi im "nördlichen Arm" des Viertels. Zumindest bilden wir uns das gerne mal ein. Die Straßburgerstrasse schließt an die St.Jürgenstrasse an und beginnt direkt hinter den Gleisen. Nach der Unterführung kommt auf der rechten Seite ein kleiner Park mit Tischtennisplatten (bei akzeptablen Wetterverhältnissen exzessiv von uns genutzt), dahinter liegt unsere WG.
Die Linien 1,4,25 und 24 sind in 3-5min (je nach Dringlichkeit) zu Fuß zu erreichen. Die Linien 2,3,10,6 und 8 sind jeweils 8-10min entfernt. Du kommst somit ohne umsteigen in fast alle Stadtteile. Ein Netto ist 5min entfernt, der nächste Rewe 10min. Für spartanische Einkäufe hat sich desweiteren ein "Minimarkt" in unserer Straße bewährt, der auch gerne mal am Sonntag und bis 00:00 auf hat. Desweiteren sind ein Bäcker, eine Bioladen für Obst und Gemüse, mehrere Blumenläden, eine Apotheke und ein Buchladen in unmittelbarer Nähe.
Und falls dir mal was zustoßen sollte, hast du mit dem Klinikum Bremen Mitte und dem St.Josephstift gleich zwei Krankenhäuser zur Auswahl, die auch auf Gehstützen in wenigen Minuten zu erreichen sind.
English:
Our home is in the northern reaches of the „Viertel“. (Or at least we want it to be that – actually it might be also already part of Schwachhausen or the Gete, but nobody knows that exactly.) The Straßburger Street adjoins the St. Jürgen Street and starts exactly behind the traintracks. Near the house, there is also a little park with a ping-pong table which we use excessively if the weather allows it.
The tram- and bus lines 1, 4, 25 and 24 are about 3 to 5 minutes away by foot. In 8 to 10 minutes you can reach also the lines 2, 3, 10, 8 and 6.
There are some supermarkets nearby: in 5 minutes you can reach a Netto and in about 10 minutes you can walk to a Rewe. Moreover, there is a „mini-market“, a bakery, a bio-market and some flower shops, a pharmacy and a bookstore to reach by foot. The hospitals „Bremen Mitte“ and „St. Joseph Stift“ are also pretty nearby.
Deutsch:
Deine neuen Mitbewohner*innen werden Marli, Lea, Noah, Cord, und noch zwei andere Menschen, die auch am 1.4 zur Zwischenmiete einziehen, wir aber gerade noch suchen. (Im Sommer werden die Zwischenzeiten vorbei sein und Alena und Godje kommen dann wieder, deshalb stellen sie sich euch auch schon mal vor).
7 Leute, das kann erstmal sehr viel und möglicherweise stressig klingen, das Gegenteil ist aber eher der Fall. Wir machen alle ganz entspannt unser Ding, haben dabei natürlich unsere eigenen Bedürfnisse, legen aber auch Wert auf ein gemeinsames Wohnen. Die Größe des Hauses bietet dabei einerseits die Möglichkeit sich mal komplett zurück zu ziehen, andererseits lädt die große Küche im Souterrain, das Wohnzimmer, die Terrasse und der Garten auch dazu ein gemeinsam Zeit zu verbringen.
Als WG kochen wir öfters zusammen, versacken in der Küche (Küchenpartys!!), machen Ausflüge (ans Meer!!) oder gehen, wenn Corona es zulässt zusammen weg (in Kneipen oder anderes!!). Wir wollen solidarisch zusammeleben und auch auf uns gegenseitig acht geben. Momentan haben wir ein wöchentliches kurzes WG-Plenum. Desweiteren teilen wir den Großteil von unserem Essen. Wir feilen aktuell noch etwas an der Form und Art des Putzplans, bemühen uns aber alles sauber zu halten.
Ein paar Worte zu deinen zukünftigen Mitbewohner*innen:
Marli (kein Pronomen) studiert Gender Studies und Sozialwissenschaften in Oldenburg und geht im Sommer ins Praktikum in Bremen. Marli kocht viel und gerne, ist gerne im Grünen und schätzt das gemeinschaftliche Zusammenleben sehr. Auch immer für WG Ausflüge zu haben!
Noah (er/ihm)
Hey ich bin Noah, im Oktober erst nach Bremen gezogen um hier digitale Medien zu studieren. Ich gehe gerne in Kneipen, quatsche und diskutiere gerne. Im Sommer oft im grünen unterwegs oder auf Campingplätzen und Festivals. Ich unternehme gerne etwas mit Menschen aus der WG und mag gemeinschaftliches Zusammenleben.
Lea (sie/ihr)
Lea ist im Oktober nach Bremen gezogen für‘s Soziologiestudium. Sie ist viel und gerne in Kneipen und Bars unterwegs (wenn Corona es zulässt) und sonst viel draußen in der Natur. Außerdem macht sie gerne Sport oder geht kicken mit der WG.
Cord (sie/ihr) ist zusammen mit Kofi (Hündin) im Oktober neu nach Bremen gezogen und hat ihren Master Transkulturelle Studien an der Uni begonnen. Cord freut sich immer über Begleitung bei ihrem Spaziergang mit Kofi oder einen gemeinsamen Ausflug. Ansonsten arbeitet Cord noch neben ihrem Studium als
Ergotherapeutin. Cord ist aktuell auch auf WG-Suche und wird wahrhscheinlich in den nächsten Monaten ausziehen.
Alena (sie/ihr) (kommt erst im Sommer wieder) hat gerade ihren Bachelor in Politik- und Kommunikations- und Medienwissenschaften fertig gemacht, beschallt das Haus gerne mit schönem Gesang, arbeitet dauernd an irgendeinem neuen Kunstprojekt und
ist (fast) immer für eine Runde Mario-Kart zu haben.
Godje (sie/ihr) (kommt erst im Sommer wieder) studiert Kulturwissenschaften, kocht viel und lecker, ist Mitbesitzerin einer Parzelle, ist gerne mal mit dem Zelt unterwegs, genießt ihren Kaffee gerne auf der Terasse und ist eigentlich immer lieber draussen als drinnen.
Wie du vielleicht merkst, ist bei uns auf jeden Fall gerade viel Wechsel drin, es werden zum 1.4 neben dir noch zwei andere neue Menschen einziehen und die meisten von uns wohnen noch nicht so lange hier. Wir haben aber alle große Lust auf die (neue) gemeinsame Gestaltung, und als Gruppe neu zusammen zu wachsen. Für dich vielleicht auch cool, weil es noch viel Raum zum Mitgestalten gibt. Wir freuen uns voll auf die (teilweise) neue Zusammensetzung :)
Wenn dich unsere Anzeige angesprochen hat, meld dich doch gerne bei uns, und dann schauen wir gemeinsam, dass wir einen Termin finden, bei dem wir uns kennen lernen können. Bis dann!
P.S. Wir sind alle geimpft und wünschen uns, dass dus auch bist :)
Desweiteren haben wir kein Bock auf Faschos, queerfeindliche, trans*feindliche Menschen, Antisemitismus und andere reaktionäre Kackscheiße
English:
Your new roommates will be Marli, Lea, Noah, Cord, and two new other people which we don’t know yet because we are still searching for new roommates to move in. (and Alena and Godje will come back in summer).
7 people, that can sound a lot at first and possibly stressful, but the opposite is more the case. We all do our thing in a very relaxed way, of course we have our own needs, but we also attach importance to living together. The size of the house offers on the one hand the possibility to withdraw completely, on the other hand the large kitchen in the basement, the living room, the terrace and the garden also invites to spend time together.
As a flat-sharing community we often cook together, hang out in the kitchen (kitchen parties!!), go on excursions (to the sea!!) or, if Corona allows it, go out together (to pubs or other places!!). We want to live together in solidarity and also take care of each other. At the moment we have a weekly short WG plenum. Furthermore we share most of our food. We are currently still working on the form and nature of the cleaning schedule, but we try to keep everything clean.
A few words about your future flatmates:
Marli (no pronoun) is studying Gender Studies and Social Sciences in Oldenburg and is going on an internship in Bremen this summer. Marli likes to cook a lot, enjoys being in the countryside and appreciates living together in a community. Also always up for WG excursions!
Noah (he/him)
Hey, I'm Noah, I just moved to Bremen in October to study digital media. I like to go to pubs, chat and discuss. In summer often out and about in the green or at campsites and festivals. I like to do things with people from the WG and like living together.
Lea (she/her)
Lea moved to Bremen in October to study sociology. She likes to go out in pubs and bars (if Corona allows it) and otherwise out in nature a lot. She also likes to do sports or go kicking with the WG.
Cord (she/her) moved to Bremen together with Kofi (dog) in October and started her Master Transcultural Studies at the university. Cord is always happy to have company for her walk with Kofi or an outing together. Apart from that Cord is still working as an
occupational therapist. Cord is currently looking for a flat share and will probably move out in the next few months.
Alena (she/her) (won't be back until summer) has just finished her bachelor's degree in political science, communication and media studies, loves to sing beautiful songs in the house, is constantly working on some new art project and
is (almost) always available for a round of Mario Kart.
Godje (she/her) (won't be back until summer) studies cultural studies, cooks a lot of delicious food, co-owns a plot of land, likes to go camping, enjoys her coffee on the patio, and actually always prefers being outside to being inside.
As you might notice, there is a lot of change in our house right now, there will be two new people moving in next to you on 1.4 and most of us haven't been living here that long. But we all have a great desire for the (new) common design, and to grow together as a group. Maybe cool for you, too, because there's still a lot of room to co-create. We are fully looking forward to the (partly) new composition :)
If our ad appealed to you, feel free to contact us, and then we'll see together that we find a date where we can get to know each other. See you then!
P.S. We are all vaccinated and wish that you are too :)
Furthermore we don't like fascists, queerphobic, trans*phobic people, anti-semitism and other reactionary shit.
Deutsch:
Wie gesagt, bei uns werden zum 1.4 auch zwei andere Zimmer zur frei, deshalb gibts noch zwei andere Anzeigen. Davon einfach nicht irritieren lassen ;)
English:
As you may noticed, there are two other ads for rooms in our house, which are both internim rent for 3 and 4 month. Don’t let them irritate you ;)