Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
ENGLISH:
Hello potential flatmates,
I am looking for 2 new flatmates because my current two flatmates will move out for work and personal reasons. As two rooms become free at once, I will organize my flatmate search in a way that both of you can meet each other because for me it is important that not only do I choose you both but also that you two get along with each other.
This room advertisement is for the bigger room. It is already free, so you can move in whenever you want. Including the sloping roof, it measures 4,80m times 4,40m. The apartment has a wooden floor. The windows of the dormitories are on the sunny south side and you have an amazing view over Frankfurt as the flat is on the 5. floor. There is no elevator. The apartment includes 3 dormitories, a big living room, a cozy eat-in kitchen, a bathroom with a window and a tub, a hallway and a small basement.
The kitchen is equipped with a washing machine. We hang our clothes up to dry them in the living room. Unfortunately, we don't have a dishwasher and it would not be easy to find a place for it.
The room itself is without furniture, apart from a desk that you can use for free if you like. The rest of the apartment has furniture.
DEUTSCH:
Hallo liebe WG-Suchenden,
in meiner WG werden zwei Zimmer frei, da meine aktuellen Mitbewohner*innen aus beruflichen und persönlichen Gründen ausziehen. Weil es gleich zwei Zimmer sind, werde ich die Suche so gestalten, dass die zukünftigen Bewohner*innen der beiden Zimmer sich auch untereinander kennen lernen, weil es mir wichtig ist, dass auch ihr euch gut versteht.
Diese Anzeige ist für das größere der beiden Zimmer. Der Einzug wäre ab sofort möglich. Inklusive der Dachschrägen habe ich 4,80m mal 4,40m gemessen. Es handelt sich um eine Altbauwohnung mit Holzböden. Die Schlafzimmer sind nach Süden ausgerichtet und im 5.Stock und bieten eine tolle Aussicht auf Frankfurt. Es gibt keinen Aufzug. Die Wohnung besteht insgesamt aus 4 Zimmern. Wir haben ein geräumiges Wohnzimmer, eine gemütliche Wohnküche, ein Tageslichtbad mit Badewanne und einen Flur. Außerdem gibt es einen kleinen Kellerraum.
In der Küche haben wir eine Waschmaschine. Die Wäsche hängen wir im Wohnzimmer auf. Eine Spülmaschine ist leider nicht vorhanden und es würde auch etwas Kreativität erfordern, dafür einen Platz in der Wohnung zu finden.
Die WG Zimmer sind unmöbliert, bis auf einen Holzschreibtisch des Vermieters, der gerne genutzt werden kann. Die Gemeinschaftsräume sind möbliert.
ENGLISH:
The location is perfect. You find a rich cultural life and cosmopolitan ambiance in the Nordend neighboorhood as well as a very large park close by. The city center is very close and at the same time, you don't hear any big streets. The underground train station „Glauburgstraße“ is right at the corner. In front of the apartment is an elementary school and next to it is a construction site.
DEUTSCH:
Die Lage ist super. Das Nordend ist ein dicht besiedeltes Gründerviertel mit großem kulturellem Angebot. Man kommt überall schnell hin und trotzdem ist keine große Straße in hörbarer Nähe und man hat durch den Günthersburgpark viel Grün. Die Anbindung an den ÖPNV ist durch die naheliegende U5 und Tram sehr gut. Gegenüber gibt es eine Grundschule und schräg gegenüber eine Baustelle.
ENGLISH:
I like to live in a shared flat because I like walking into each other and chatting, cooking and eating spontaneously together or just hanging out in the living room. I also like to go out and do activities jointly. I think a minimum of spending time together and talking to each other is necessary for feeling comfortable at home, as we live together very closely. But at the same time, I think it is important that everybody always has the possibility to have his/her own space, be alone in their room or use the shared rooms without being sociable, for example hearing a podcast or being deep in thought.
I am open for parties in our flat now and then, but not too frequently, as the doors are thin and you hear the noise. You can smoke in your room next to the open window, as long as the smoke does not enter the rest of the apartment.
Everybody should help to keep the common spaces clean and tidy. I am also open to paying a cleaner.
About me: I am 32 years old and am working in the area of social housing. I love music and play the saxophone. I would like to have the possibility to practice at home, obviously also respecting when you need silence. Apart from this, I like doing sports and nature and am interested in sociopolitical questions. I am an open-minded person. I do not tolerate racism, anti-Semitism, Queer-discrimination, sexism, or similar.
If you are interested, please send me your age, interests, occupations and what else might be interesting to know about you. And please tell me your ideas about living in a shared flat.
DEUTSCH:
Ich wohne in einer WG, weil ich den Austausch, wenn man sich zufällig über den Weg läuft schätze und es schön finde, wenn es sich spontan ergibt zusammen zu essen, zu kochen oder im Wohnzimmer zu chillen. Außerdem finde ich es schön, gemeinsam etwas zu unternehmen. Ein Mindestmaß an Kommunikation ist meiner Meinung nach notwendig, damit sich alle wohl zu Hause fühlen, schließlich wohnt man sehr nah. Allerdings finde ich es auch wichtig, dass man jederzeit die Möglichkeit hat, sich zurückzuziehen und auch in den Gemeinschaftsräumen mal ohne Kommunikation, z.B. einen Podcast hörend oder in Gedanken versunken sein darf.
WG Partys kann ich mir ab und zu vorstellen, aber nicht zu häufig. Die Wohnung ist ziemlich hellhörig, weshalb man aufeinander Rücksicht nehmen muss. Rauchen ist im eigenen Zimmer am offenen Fenster möglich, damit kein Rauch in die Wohnung zieht.
Aus Rücksichtnahme sollte in den Gemeinschaftsräumen jeder hinter sich aufräumen und seinen Dreck wegmachen. Wobei ich auch nicht pingelig bin. Ohne Putzplan könnten wir es versuchen, sobald sich einer einen Putzplan wünscht, sollte der aber respektiert und eingeführt werden. Auch eine Reinigungskraft zu beschäftigen könnte ich mir vorstellen.
Zu mir: Ich bin 32 Jahre alt und arbeite im Bereich geförderter Wohnungsbau. Ich liebe Musik und spiele Saxofon. Nach Absprache übe ich auch zu Hause, also ich nehme Rücksicht, wenn es dich grade stört, erwarte aber, dass es grundsätzlich auch Zeiten gibt, zu denen ich üben kann. Ansonsten mache ich gerne Sport, bin gerne draußen, interessiere mich für gesellschaftspolitische Themen und bin tolerant und offen. Was für mich nicht geht sind Rassismus, Antisemitismus, Queerfeindlichkeit, Sexismus oder ähnliches.
Falls ihr Interesse habt, schreibt mir gerne euer Alter und wie eurer Alltag aussieht, also was eure Interessen und Verpflichtungen sind. Und was euch sonst noch so zu euch einfällt und wie ihr euch das Zusammenwohnen vorstellt.
ENGLISH:
The landlord requires liability insurance.
The rental contract is limited to 3 years because the owner wants to have the possibility to move into the apartment afterward himself. What are your plans for the closer future?
Concerning your rental contract: I have a contract as the main tenant and you would receive a sub-tenant contract.
Very important: Do you have any preferences concerning the third person with which we would live, for example age, gender, language or else?
If you are interested in renting the room, please write me. Afterwards we can meet in person or via video call and I can show you the apartment. If you have any questions, feel free to ask.
Aaand, last point: If you want to rent a bigger room, it would be possible to transform the living room into your room and to use one of the other rooms as living room. But the disadvantage of the living room is that it has a sliding door which is made out of glass and you can hear every noise. And your rent would be higher, as the room is bigger.
DEUTSCH:
Der Vermieter verlangt eine Haftpflichtversicherung.
Der Hauptmietvertrag ist auf 3 Jahre befristet, weil der Vermieter sich vorbehält, danach selbst in die Wohnung zu ziehen. Was ist deine Perspektive?
Weiteres zum Mietvertrag: Ich bin Hauptmieterin und du würdest Untermieter*in werden.
Noch sehr wichtig: Was sind deine Wünsche bezüglich der weiteren Person, die mit uns einzieht? Hast du Präferenzen, z.B. in Bezug auf Alter, Geschlecht, Sprachen oder ähnliches?
Falls du Interesse an dem Zimmer hast, schreib mir gerne, dann können wir uns persönlich oder per Video-Call kennen lernen und ich kann dir die Wohnung zeigen. Du kannst mir auch sehr gerne Fragen schreiben, wenn dir noch Infos fehlen.
P.S. Wenn du dir mehr Platz wünschst, könnte auch das Wohnzimmer als WG Zimmer genutzt werden und das WG Zimmer würde dann zum Wohnzimmer. Allerdings hat das Wohnzimmer eine gläserne Schiebetür, die sehr hellhörig ist. Und deine Miete wäre dann natürlich auch höher, weil das Wohnzimmer größer ist.