Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das freie Zimmer grenzt an unsere Speisekammer hinter der Küche, ist 18 qm groß und hat hohe Decken. Die Fenster sind Richtung Süd-West ausgerichtet und bieten u.a. einen wunderschönen Blick in unseren Garten. Eine der Wände ist aus ästhetischen Gründen unverputzt, aber hier gibt's noch Putz und das lässt schnell ändern :)
*ROOM*
We have a room available immediately. The room is adjacent to our pantry behind the kitchen. It is 18 square meters in size and has high ceilings. The windows face south-west and offer a wonderful view of our garden. One of the walls is unplastered for aesthetic reasons, but there's still plaster here and that can be changed quickly :)
Wir wohnen am Dorfrand auf einem alten Gut (d.h. es gibt Ställe und andere Wohngebäude). Im Haus sind neben unsere Wohnung noch Büroräume und eine weitere Wohnung. Wir haben einen Garten mit Gemüsebeeten und Hühnern.
Vorteil des Landlebens: Du bist ganz schnell draußen, Wälder und Felder sind quasi direkt nebenan. Es gibt Supermärkte im Ort, u.a. einen voll guten Getränkehandel, Bäcker, Döner, Wochenmarkt, Ärzt*innen.
Der Bahnhof Richtung Göttingen und Paderborn ist ungefähr 15 Minuten zu Fuß (und 3 Minuten mit Fahrrad wenn du RICHTIG rast). Der Zug nach Göttingen Hbf braucht 22 Minuten und kommt stündlich. Dazwischen fahren auch regelmäßig Busse.
Auf dem Grundstück gibt es sehr gute Parkmöglichkeiten, einen Fahrradschuppen und eine kleine aber feine Werkstatt.
*LOCATION*
We live on the outskirts of the village on an old estate (i.e. there are stables and other residential buildings). In the house, besides our apartment, there are offices and another apartment. We have a garden with vegetable patches and chickens.
Advantage of living in the country: You are outside very quickly, forests and fields are virtually next door. There are stores in town, including a good beverage store, bakery, kebab store, weekly market, doctors.
The train station towards Göttingen and Paderborn is about a 15- minute walk (and 3 minutes by bike if you're really in a hurry). The train to Göttingen main station takes 22 minutes and departs once an hour. There is also a regular bus service.
On the property there is very good parking, a bike shed and a small but fine workshop.
Wir sind 5 Menschen, 3 Hunde und 6 Hühner die gerne gemeinschaftlich zusammen leben. Als sechste Person suchen wir explizit eine FLINTA*.
Manche von uns studieren, andere lohnarbeiten. Wir teilen uns einen SolaWi Anteil der in der Miete enthalten ist und kochen und essen gerne zusammen und dann hauptsächlich vegetarisch und vegan. Wir verbringen gerne Zeit zusammen und es findet sich häufiger die Möglichkeit für gemeinsame Aktivitäten. Aber sich zurückzuziehen und den eigenen Hobbies nachzugehen, oder einfach nur Zeit für sich zu haben ist ebenfalls überhaupt kein Problem. Leider reagieren unsere Hunde mitunter stark auf Katzen und wir können nicht garantieren, ob und wann sich die Lage derart beruhigen würde, als dass nicht alle Tiere arg gestresst wären. Aus diesem Grund müssen wir Katzen, die hier einziehen möchten, leider absagen :(
Es wäre toll, wenn du WG-Erfahrung mitbringst und ein bisschen Zeit und Lust hast, dich einzubringen.
Es gibt einen Putzplan in den wir uns selbstständig eintragen, sowie einen wöchentlichen Hühnerdienst.
*LIFE*
We are 5 people, 3 dogs and 6 chickens who like to live together. We are explicitly looking for a FLINTA* (german for: Women, Inter, Nonbinary, Trans, Agender) as the sixth person.
Some of us are studying, others are (wage)working. We share a SolaWi (a weekly supply of saisonal and regional vegetables) share which is included in the rent and like to cook and eat together and then mainly vegetarian and vegan. We enjoy spending time together and there are often opportunities for joint activities. But of course withdrawing and pursuing our own hobbies or simply having time to ourselves is also no problem at all. Unfortunately, our dogs sometimes react strongly to cats and we cannot guarantee if and when the situation would calm down to such an extent that all animals would not be very stressed. For this reason, unfortunately, cats can not move in here :(
It'd be great if you are flat-sharing-experienced and have a bit of time and desire to contribute.
There is a cleaning schedule that we sign up for on our own, as well as weekly chicken duty.
Unsere WG erstreckt sich über zwei Etagen plus Werkstattkeller und Schuppen und Dachboden mit Kneipe. Wir haben außerdem ein gemeinsames großes Wohnzimmer und einen schönen Garten mit Blick auf die Burg hinterm Haus.
Bei den angegebenen Mietkosten ist wirklich alles drin (Internet, Strom, SolaWi...). Die Kosten für Lebensmittel sowie sonstigen Haushaltsbedarf teilen wir durch alle.
Wir teilen ein queer-feministisches Grundverständnis und haben keine Böcke auf Patriotismus, Rassismus/Sexismus/Antisemitismus, Verschwörungstheorien.
Mail uns doch einfach [adelebesen(ät)riseup.net] und erzählt uns ein wenig über dich und warum du dir das Leben auf dem Land und mit uns vorstellen könntet.
*OTHER*
Our WG extends over two floors plus workshop basement and shed and attic with pub. We also have a common large living room and a beautiful garden with a view of the nearby castle.
With the stated rental costs is really everything included (Internet, electricity, SolaWi...). We divide the costs for food and other household needs by all.
We share a queer-feminist basic understanding and are not interested in patriotism, racism/sexism/anti-Semitism, conspiracy theories.
Just mail us [adelebesen(ät)riseup.net] and tell us a little bit about you and why you could imagine living in the countryside.