Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
- English follows German -
Das Zimmer ist ungefähr 19 m2 groß und ist mit einem schönen Holzfußboden ausgestattet und einem großen Fenster, das nach Südosten geht. Gegenüber befindet sich die Küche mit Waschmaschine, Herd, Ofen, zwei großen Kühlschränken und einem Esstisch. In der kleinen aber feinen Küche ist genug Platz, um zusammen zu kochen und mit ein paar Leuten zusammen am Tisch zu sitzen. Das Badezimmer ist mit einer Badewanne ausgestattet. Von Kristinas Zimmer geht ein Südost-Balkon ab, der von allen genutzt werden kann und genug Platz bietet für ein Frühstück in der Sonne oder ein Raucherstündchen am Abend. Außerdem gibt es einen Garten, der vom gesamten Haus genutzt wird und wo wir im Sommer gelegentlich grillen. Im Keller gibt es die Möglichkeit, ein paar Sachen oder Fahrräder unterzustellen. Für Fahrräder ist aber auch vor der Tür Platz.
The room is c.a. 19 m2, has a wooden floor and a nice big window at the sunny side of the building (south-east). Opposite the room we have a kitchen with a washing machine, electric oven, table and two refrigerators ( the biggest one you can use when you move in ). The small but nice kitchen offers enough space to cook together and sit at the table with a few people. In the bathroom we have a bathtub. We have also balkony attached to Kristinas room but used by all of us. It is on the Southeast side of so house so perfect for a sunny breakfast or a cigarette at night. Outside there is a garden which is shared with the whole house, in the summer we do bbqs there. In the basement we have a room where you can store all your unnecessary stuff or bikes, but there is also a parking place for bikes outside which is usually used.
- English follows German -
Unsere WG ist nah am Zentralcampus, Innenstadt und Sportzentrum gelegen. Zum Nordcampus sind es 10 Minuten mit dem Fahrrad. In wenigen Minuten ist man beim Bäcker, Apotheke und Kiosk. Rewe, Edeka und Penny sind im Abstand von 5 Fahrradminuten zu erreichen. Die Lage ist perfekt für Menschen die gerne ruhig schlafen, nachts kann man gut mit offenem Fenster schlafen. Da die meisten Menschen in unserer Gegend arbeiten, hört man selten etwas nach 11 Uhr abends.
The room is located close to the Unisport and central campus (5 min biking), the citicentre is also close (8 min biking). To the Northcampus I usually bike in 10 mins. The bakery is located within 3 mins walking.
It is a perfect room for people who like to sleep calm, at night you only hear the distant noises of passing cars with open windows. Furthermore, as the most people in the house are working, you do not hear your neighbours after 11 p.m.
- English follows German -
Unser WG Leben ist sehr entspannt. Damit wir uns wohlfühlen, habe wir es gerne sauber, deshalb gibt es einen Putzplan. :) Meine Mitbewohnerinnen Katha (28) und Kristina (29) sind Deutsch und arbeiten an der Uni. Katha arbeitet im international office und Kristina promoviert am Uniklinikum. Beide interessieren sich für Fremdsprachen. Kristina kocht gerne, macht Yoga und klettert. Gerne verabreden wir uns zu gemeinsamen Stunden mit kochen, Wein und Gesellschaftsspielen. Man trifft sich auch mal spontan aber das klappt dann nicht immer.
The WG life is relaxed. To feel at home we like the flat to be clean, that's why we have a cleaning schedule. :) My roommates Katha (28) and Kristina (29) are German and they work at the Uni. Katha works in the international office and Kristina does her PhD at the klinikum. Katha and Kristina are interested in learning foreign languages. Kristina is interested i n cooking and does yoga and climbing. The best way to meet up with your roommates is to organize a diner or an evening with wine and boardgames. Ofcouse we also meet spontaneously but that does not always work.
- English follows German -
Ein Abschlag von circa 100,- Euro wird beim Einzug für das Kücheninventar bezahlt.
Bei Interesse, schreibe eine Email an kikilan*@*web.de (ohne Sternchen). Du bekommst dann eine Antowort von Kristina und Katha. Sie laden dich gerne ein auf eine Tasse Tee um dich besser kennenzulernen! Wir planen keine Gruppenbesichtigungen sondern planen, euch einzeln kennen zu lernen.
Please be aware that you need to pay c.a. 100 euro for the kitchen (I also did it when I moved in).
If you are interested, please write an email to kikilan*@*web.de (without the asterix) , you can write in German or English.
Then you will be contacted by Katha and Kristina and they will invite you for a cup of tea to get to know you better! We are not planning to invite multiple people simultaneously, but rather one at the time.