Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
- English version below -
Wir suchen eine:n neue:n Mitbewohner:in!
Das möblierte Zimmer steht zur Zwischenmiete und ist von Mai bis September frei, der genaue Zeitraum zur Zwischenmiete ist allerdings flexibel (Einzug frühstens 15.4.).
Dich erwartet ein helles ca. 13 qm großes möbliertes Zimmer mit 2 Fenstern und Laminatboden. Das Zimmer ist gemütlich und gut geschnitten und bietet somit Platz für alles, was du zum Leben brauchst. Es ist möbliert hat ein breites Bett (140cm), einen geräumigen Schrank, ein Regal, einen großen Schreibtisch und sogar ein ausziehbares Sofa.
Die Miete beträgt 300 Euro und umfasst Nebenkosten, Wlan und Rundfunk. Die Kaution liegt ebenfalls bei 300 Euro.
Insgesamt hat die WG 6 Zimmer (Wohnzimmer, Küche, 4 Schlafzimmer und 2 Bäder).
Erste Eindrücke kannst du schonmal auf den Fotos sammeln.
___
We are looking for a new flatmate!
The furnished room is available for intermediate rent from May to September, but the exact period for intermediate rent is flexible (move-in is possible from 15.4. earliest).
You can expect a bright furnished room of approx. 13 sqm with 2 windows and laminate flooring. The room is cosy and well laid out and therefore offers space for everything you need to live. It is furnished and has a wide bed (140cm), a spacious wardrobe, a shelf, a large desk and even a pull-out sofa.
The rent is 300 euros and includes utilities, wifi and 'Rundfunk'. The deposit is also 300 euros.
The flat has a total of 6 rooms (living room, kitchen, 4 bedrooms and 2 bathrooms).
You can get a first impression from the photos.
Wir wohnen direkt in der Innenstadt und haben daher alles in unmittelbarer Nähe. Kaufland und Rewe sind zum Beispiel in 3-5 Minuten zu Fuß zu erreichen. Auch mit Busverbindungen (falls du sie mal brauchst) wirst du hier kein Problem haben, da die nächsten Bushaltestellen in nur zwei Minuten zu Fuß zu erreichen sind. Zum Hauptcampus benötigst du mit dem Fahrrad nur 5-10 Minuten.
___
We live right in the city centre and therefore, everything is located close. Kaufland and Rewe, for example, can be reached in 3-5 minutes by foot. You will also have no problem with bus connections, as the nearest bus stops are only a two-minute walk away. The main campus is only 5-10 minutes away by bike.
Unsere Studi-WG ist bunt gemischt und besteht momentan aus Mona (Hip Hop Tänzerin und Filmregisseurin), der fleißigen Leonie, die aber immer für eine 10-minütige Party in der Küche zu haben ist, Katy (unsere undercover Künstlerin) und mir, Johannes. Du würdest dann mein Zimmer bekommen.
Aktuell befindet sich unsere WG etwas im Umbruch, da neben mir auch Katy und Leonie demnächst ausziehen.
Bisher waren wir eine aufgeschlossene und dynamische WG, was auch so bleiben soll. Wir wohnen sehr gerne zusammen und wollen, dass auch du dich bei uns wohl fühlst und Spaß am Zusammenleben hast. Wir treffen uns öfter beim Essen in der Küche oder random im Flur, um auch so mal zu Quatschen, wenn wir nachhause kommen. Außerdem bietet unser Wohnzimmer einen hohen Gemütlichkeitsfaktor, wenn es nicht gerade als Wäscheraum benutzt wird. Wenn wir Lust und Zeit haben, unternehmen wir gerne spontan etwas zusammen, wie joggen gehen oder bis spät in die Nacht Wizzard spielen.
Es ist auch genug Platz da, um Freunde einzuladen und natürlich kann sich jede:r ihren/seinen Freiraum nehmen. Ansonsten sind wird auch immer füreinander da.
Alles andere, was dich jetzt noch interessiert, kannst du gern erfragen, wenn du vorbeikommst oder auch mit uns zoomst.
___
Our shared student flat is quite diverse and currently consists of Mona (hip hop dancer and film director), hard-working Leonie, who is always available for a 10-minute party in the kitchen, Katy (our undercover artist) and me, Johannes. You would then get my room.
At the moment, our shared flat situation is changing a little, as Katy and Leonie will be moving out soon as well.
So far we have been an open-minded and dynamic flat-sharing community, and we want to keep it that way. We like living together and want you to feel welcome and have fun living with us. We often meet while eating in the kitchen or randomly in the hallway to chat when we get home. In addition, our living room is very cosy when it is not being used as a laundry room. When we feel like it and have time, we like to spontaneously do something together, like going for a run or playing cards until late at night.
There is also enough space to invite friends and of course everyone can take their own space. Apart from that, we are always there for each other.
Anything else you're interested in now, feel free to ask when you come by or zoom in with us.
Da ich im Oktober eventuell in eine neue Stadt ziehe, könnte die Möglichkeit bestehen, auch nach September in der WG zu bleiben, du müsstest dir dann aber neue Möbel beschaffen.
Bitte schreib uns hier über WG-gesucht und stelle dich gerne schon einmal kurz vor :)
Wir freuen uns schon auf dich!
Mona, Leonie, Katy und Johannes
___
Since I might be moving to a new city in October, it might be possible to stay in the room after September, but you would have to get new furniture.
Please write to us here via WG-gesucht and tell us a bit about yourself :)
We are looking forward to meeting you!
Mona, Leonie, Katy and Johannes