Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+:
Our flat is a renovated Altbau, which means high ceilings, floor boards, massive wooden doors. It also has a big kitchen and two really neat bathrooms.
Your room has only 8 square meters, but it includes a bunk high sleeper, so that the space can be used in an ideal way. The big cupboard in the hallway next to your room is also yours, so you don't have to cram all of your stuff into the room. The room has a big window to the sunny south with a nice industrial view, but it can be quite loud at times due to a big street. (The windows are soundproofen though!)
---
Die Wohnung ist ein renovierter Altbau, es gibt also hohe Decken, Parkett, Holztüren, ... . Außerdem haben wir eine schöne große Küche und zwei Bäder, eins sogar mit Badewanne!
Dein Raum misst nur 8m², hat allerdings ein Hochbett und du kannst Sachen in einem extra dafür vorgesehenen Regal auf dem Flur deponieren. (Steht direkt vor deiner Tür.) Der Raum ist zur Südseite, sonnig, hat eine krass-industrielle Aussicht (auch gut zum Menschen beobachten!), aber es kann manchmal laut werden, da vor dem Haus direkt die Straßenbahn fährt. (Es gibt allerdings schalldichte Fenster!)
The flat is situated directly in front of the tram station Steintorbrücke and REWE and LIDL are just a 3 minutes walk away (same with the clubs Charles Bronson and Hühnermanhatten). You reach the central station within a 20 minut walk, Steintorcampus within 10 minutes. Our house is part of the so called Berliner court yards and know for its box club, the many ateliers, workshops. We have a nice little community of neighbours with students and young families and organize fleet markets or festivities from time to time.
---
Die Wohnung befindet sich direkt an der Station Steintorbrücke. Lidl und Rewe sind rund 3 Minuten Fußweg entfernt und auch die Clubs Charles Bronson und Hühnermanhatten sind ganz nah. Zum Hauptbahnhof gehst du zu Fuß 20 Minuten, zum Steintorcampus 10. Das Haus befindet sich in den Berliner Höfen; hier gibt es eine gute Gemeinschaft aus jungen Familien und Studis, einen Boxclub, Ateliers und Werkstätten und manchma finden hier auch Flohmärkte, Feste oder andere Zusammenkünfte statt. (Die Höfe sind groß, deshalb ist es nicht wirklich laut, wenn was stattfindet!)
Your potential flatmates are Susanne (32, just graduated from art university and is always up for a chat with sparkling wine), Mahfoud (28, always busy with welding cables or watching football), Pauline (35, works at the University and is only here two days a week as she actually lives with her family in Brandenburg), Steffi (26, activist, working on her MA degree and loves spicy food) and Dirk (26, video artist, loves playing the clarinet).
Oh, and we also have a little animal flat mate: Anouk, the cat. We all love her but she is a bit spoiled from time to time. On the other hand she has a good sense for when to cheer you up with a cuddle.
Some of us eat meet, we cook mostly vegan. We want a queer friendly flat share and share the value of antifascism.
To make sure your really read this description, please add the word "spicy" to you text. :)
---
Deine potenziellen Mitbewohner*innen sind Susanne (32, hat gerade ihr Diplom an der BURG gemacht und immer für ein Gespräch und Sekt zu haben), Mahfoud (28, momentan mit dem Zusammenfügen von Kabeln beschäftigt und mag gern Fußball und historische Dokus schauen), Pauline (35, arbeitet an der MLU und ist nur zwei Tage die Woche da, da sie eigentlich mit ihrer Familie in Brandenburg wohnt), Steffi (26, Aktivistin, macht gerade ihren Master und liebt scharfes Essen) und Dirk (26, Videokünstler und spielt gern Klarinette).
Und dann gibt es noch Anouk, die Katze. Wir lieben sie alle, aber sie ist ein bisschen verwöhnt. Sie weiß aber komischerweise immer, wann sie Dich mit einer Schmuseeinheit aufheitern sollte...
Manche von uns essen Fleisch, wir kochen meist vegan. Wir sind queer friendly und antifaschistisch eingestellt.
Damit wir wissen, dass du diesen Text auch gelesen/überflogen hast, füge bitte das Wort "scharf" in deinen Text ein.
The rent includes all costs (energy, water, broadcasting tax, …). We also share vegetables from a community supported agriculture project. We mostly meet in the kitchen, have a talk or a meal in the evenings or mornings or do activities together. We are all 25+ and would love to welcome someone in our flatshare who also identifies with the term „young adult“.
If this text sounds nice to you, don't hesitate to contact me Dirk (he/him) via WG-Gesucht.
---
Die Miete enthält alles (Strom, Wasser, GEZ, ...) und auch eine Portion aus der Solidarischen Landwirtschaft "Sterngartenodyssee". Wir treffen uns oft in der Küche, reden und kochen miteinander am Morgen oder am Abend und machen manchmal Sachsen zusammen (schwimmen, spielen, abhängen).
Wir sind alle 25+ und freuen uns, eine Person zu begrüßen, die sich auch als "junge Erwachsene" identifiziert.
Wenn dich der Text anspricht, dann warte nicht mich (Dirk, er) über WG-Gesucht zu kontaktieren. :)