Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Huhu Uhu 🦉 (Please scroll down for English description)
Das ~14 m2 große Zimmer ist zum Innenhof des Hauses ausgerichtet, was Dich vor Straßenlärm schützt, dabei gleichzeitig viel Licht reinlässt, und Dir Gelegenheit bietet die Nachbarn zu beobachten. Unsere WG hat direkten Zugang zum Innenhof und eine eigene Terrasse, die sowohl zum Gärtnern als auch zum Chillen & Grillen einlädt.
Die Wohnung liegt im Hochparterre – über der Tiefgarage – was für ein angenehm kühles Klima während der heißen Sommermonate sorgt. Die Wohnung besticht des Weiteren mit zwei Badezimmern (1x mit Dusche und 1x mit Badewanne), einer überquellenden Speisekammer, und einer geräumigen Wohnküche. Zusätzlichen Stauraum findest Du in unserem Kellerabteil, und dein Fahrrad kannst Du sicher in dem dafür vorgesehenen Fahrradkeller verwahren. Waschmaschinen (und Trockner) werden vom Vermieter gestellt und gemeinsam mit den anderen Hausbewohnern genutzt.
The room is about 14m2 with a large window facing the house’s yard – ideal to let in sunshine and to spy on the neighbours. The apartment has direct access to the yard and a small patio where we enjoy the sun, grow some plants and veggies, or gather for the occasional “Innenhof Party”.
Thanks to the underground garage underneath the apartment, we can keep it cool even during the summer. Other advantages include the spacious living and kitchen area that comes with a pantry, and the two bathrooms – one with a shower, one with a bathtub. We have access to storage space in the basement, and the house shares a dedicated bicycle room. Washing machines and dryers are provided on site and shared with the neighbours (who are mostly students, apprentices, or young workers contributing to a relaxed and friendly atmosphere).
Das Haus liegt am oberen Ende des berühmten Magdelkiez'. Nur zwei Gehminuten von der Bushaltestelle Gustav-Fischer-Straße und einem Edeka entfernt. Etwa 400 Meter weiter befindet sich der Netto, direkt neben der Ernst-Abbe-Hochschule und dem Fitti. Bergauf geht es in ungefähr 7 Fahrradminuten zum Beutenberg Campus, und bergab rollt man in weniger als 5 Minuten bis ins Stadtzentrum. Kletterfreunde dürfen sich über die direkte Nachbarschaft zum Plan B - Jenas beliebtester (und Thüringens größter) Boulderhalle freuen. Nebst diesen urbanen Annehmlichkeiten, erreicht man in wenigen Minuten den Wald oder das Saaleufer, wo man herrlichen joggen oder in der Natur entspannen kann.
Location
The house is built on the upper end of the Magdelstieg – a short walk to the EAH, and about a 5-minute bike ride from the Beutenberg Campus as well as the city center. The nearest bus stop (served by lines 10, 11, 12) is located 150m up hill, right next to the EDEKA supermarket. Another grocery store (Netto) is only 400m away. In case you are looking to get sweaty a gym and a boulder hall are located in walking distance and if you like running you can go up the hill to the forest or down the hill to the Saale and enjoy nature.
Sabine arbeitet als Doktorandin zum Thema Quantenoptik. Als wäre das nicht anstrengend genug, verbringt die ehemalige berittene Boginschuetzin ihre Freizeit vornehmlich mit Sport: Wandern, Tricking, Akrobatik, Tanzen. Trotzdem kommt sie regelmäßig dazu allerlei zu backen, und nimmt sich gerne Zeit um bei einem Tee oder Joghurtshake zu quatschen.
Micha studiert (mehr oder weniger aktiv) Raumfahrtelektronik. Mittlerweile hat das WG-Urgestein seinen Lebensschwerpunkt nach Jena Ost verlegt und genießt dort das Pärchenleben, was ihn zum WG ¼ macht. Wenn er die WG mit seiner Anwesenheit beehrt, bringt er den neusten Gossip, knusprige Pizza, oder eine Party mit; evtl. kennt er auch schon den Ort der nächsten Salsa-Party.
Anton zieht als neues WG-Mitglied Mitte/Ende September in den Magdelstieg und wird in Jena anfangen soziale Arbeit zu studieren. Er bringt seinen süßen, kleinen Hund Franz mit sich nach Jena und freut sich über gemeinsame Kochabende, brettspielen, Ausflüge mit Hund oder auf dem Rad und Austausch über Politik und Podcasts.
Die Wohnküche hat alles was man braucht, um sich kulinarisch auszutoben, und ist der Schauplatz für gemeinsame Koch- und Spieleabende, oder ab und an ein ausgiebiges Sonntagsfrühstück. Bei diesen Gelegenheiten finden auch Nachbarn und Freunde bequem Platz auf unserer Couch. Wie viel WG-Leben stattfindet, ergibt sich immer wieder neu – je nach Zeit und Lust. Das Miteinander wird sich neugestalten, wenn Du einziehst. Uns ist dabei vor allem offene Kommunikation und ein respektvoller Umgang wichtig.
Your new roommates
Sabine is currently conducting research for her PhD in photonics. Despite that she enjoys a suspicious amount of free time in which she does tricking, hiking, acrobatics, and dancing. When she spends time at home, she enjoys sharing stories and ideas as well as baking.
Micha is currently in an on-/ off-relationship with his master in aerospace engineering but in a very committed relationship with Alina, who’s flat is – apparently – a lot nicer than ours. Therefore, Micha’s presence has become a special occasion on which we usually receive the latest gossip, homemade pizza, or party guests. (That’s why we count him as one forth of a roommate)
Anton will move to Magdelstieg in mid/end of September and will start studying social work in Jena. He brings his adorable, little dog Franz with him to Jena and is looking forward to cooking together, playing boardgames, tours with the dog or on the bike and exchange about politics and podcasts.
WG life
We enjoy each other’s presence and usually there are many spontaneous hangouts, talks, and cooking evenings. More rarely we plan larger gatherings like Sunday brunch, game night, or afternoon coffee, to which we invite our friends. We would like to share our home with somebody who is respectful, independent, and open minded. How exactly we want to live together we will figure out together once you move in.
Bitte schreib uns eine Nachricht mit ein paar Worten über dich selbst, damit wir einen guten ersten Eindruck von Dir gewinnen können - leider sind es oft viele Bewerber und es wir können nicht allen die Chance für ein Kennenlernen einräumen. Wir werden uns bald (KW 35, 36) zurückmelden und eine Besichtigung (ca. KW 37) planen – in Person oder über Video. Falls Du bis hierher gelesen hast, beginne deine Nachricht damit uns zu sagen welches Tier Dich am ehesten repräsentiert.
Grüßli Müsli 👻 aus dem Magdelstieg!
Sabine, Micha und Anton (& Franz) 😜
Contact
Please write us a message with a short description of yourself and your expectations. We will respond ASAP and arrange an in-person or a virtual visit. If you have read the text in its entirety, please start your message by telling us which animal represents you the best.
Wee look forward to meet you!
Sabine, Micha & Anton