Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
ENGLISH BELOW
Liebe Zimmersuchenden,
im Mai und Juni werde ich unterwegs sein und stelle Euch mein gemütliches möbliertes Zimmer zur Verfügung. Dabei sind ein breiter Schreibtisch, Kleiderschrank, Bett und Matratze und ein super Ventilator, um die Sommerhitze zu bekämpfen. Beide Fenster des Zimmers sind durch Mückennetze beschützt.
Die Wohnung ist ebenso gut eingerichtet und hat alles, was man braucht - außer einer Spülmaschine.
ENGLISH
Dear room seekers,
In july I will be abroad, so I will leave my cozy furnished room available to you. It comes with a wide desk, wardrobe, bed and mattress, and a super fan to beat the summer heat. Both windows of the room are protected by mosquito nets.
The apartment is just as well furnished and has everything you need - except for a dishwasher.
(english below)
Sehr nah am Paradiespark und am Schleichersee gelegen, eignet sich die WG perfekt für deinen Start in Jena und zur Suche nach einem längerfristigen Mietverhältnis.
Unsere Wohnung befindet sich in bester Lage: das Zentrum erreichst Du in 15 Minuten zu Fuß, das Max-Plack-Institut liegt 2 min (Gehweite) von uns entfernt und die Ernst-Abbe-Hochschule ca. 15 min zu Fuß. Man kann aber auch wunderbar mit Fahrrad oder mit der Straßenbahn (die nächste Haltestelle ist nur 3 min von uns entfernt) alles erreichen.
ENGLISH
Located very close to the Paradise Park and the Schleichersee, the flat share is perfect for your start in Jena and for looking for a long-term rental relationship.
Our apartment is in the best location: you can reach the center in 15 minutes on foot, the Max Plack Institute is 2 minutes (walking distance) from us and the Ernst Abbe University about 15 minutes on foot. But you can also reach everything by bike or by tram (the next stop is only 3 minutes away from us).
WG-LEBEN (english below)
Wir unternehmen letztens nicht viel miteinander, da viel alle im Moment arbeit bzw. sehr beschäftigt mit dem Studium sind, aber wir können ganz spontan Kochabende machen und ausgehen. Natürlich ist es aber auch kein Muss. Wir mögen lieber keine Zweck-WG, aber naja es sind ja nur zwei Monate. Hauptsache ist, dass man miteinander gut klarkommt.
WG-Mitglieder
Gisela (29) schließt gerade ihren Master in Umwelt- und Georessourcenmanagement ab und ist auch sprachbegabt (sie kann Deutsch, Englisch, Spanisch und Albanisch). Sie geht gern zum Tanzen aus und ist sehr unternehmungslustig.
Fadi (20) kommt aus Marokko und macht jetzt Studienkolleg.
ENGLISH
FLAT LIFE
We usually do a lot together, but we can also spontaneously have cooking evenings and go out. Of course it is not a must. We prefer not to share a flat share, but well it's only one month. The main thing is that you get along well with each other.
FLAT members
Gisela (29) is currently completing her master's degree in environmental and georesource management and is also gifted in languages (she speaks German, English, Spanish and Albanian). She enjoys going out dancing and is very adventurous.
Fadi (20) is doing the studienkolleg.
Wir verzichten auf Anfragen von Rechtsextremisten, Rassisten und und und
Wenn Du dich angesprochen gefühlt hast, schick uns einfach mal eine Nachricht. Wir freuen uns sehr von Dir zu hören!
Racists or right wing people are not welcome.
If you identified yourself with our ad, just send us please a message. We are looking forward to hearing from you!