Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
GERMAN:
Unsere Wohnung befindet sich im 2. und 3. OG eines Mehrfamilienhauses. Das freiwerdende Zimmer liegt im 3. OG, die zwei Fenster gehen zur Wartburgstraße raus. Durch die zwei Fenster ist das Zimmer immer schön hell, außerdem hat man einen schönen Blick auf die Sonnenberge. Der Schreibtisch kann bei Bedarf abgelöst werden. Im 3.OG befindet sich auch unsere große, sonnige Wohnküche, von wo aus es auf die Dachterasse geht. Hier lässt sich jeden Abend der Sonnenuntergang genießen.
ENGLISH:
Our flat is located on the 2nd and 3rd floor of an 3-apartment building. The vacant room is on the 3rd floor, two windows face Wartburgstraße. The room is always nicely bright thanks to the two windows and you also have a beautiful view to the Sonnenberge mountains. The desk can be taken over if required. Our large and sunny kitchen and living area are also located on the 3rd floor. From there a stairway leads to the roof terrace, where you can enjoy the sunset every evening.
GERMAN:
Die Wohnung liegt im hinteren Teil der Lutherstraße (Höhe Katharinenstraße). Direkt vor der Tür sind eine Bushaltestelle, ein Supermarkt, Bäcker, Getränkeladen, Post, Dominos...Eine Tanke und Kneipe befinden sich ebenfalls in unmittelbarer Gehweite. Somit ist für fast jedes Bedürfnis gesorgt.
ENGLISH:
The flat is located at the far end of Lutherstraße (at the Katharinenstraße level). Directly in front of the door is a bus stop, a supermarket, bakery, beverage shop, post, Dominos... A gas station and pub are also within walking distance. So almost every need is cared for.
GERMAN:
In der aktuellen Konstellation wohnen wir noch relativ frisch zusammen , aber was uns alle verbindet ist die Liebe für Pflanzen, Kochen/Essen und Knoblauch :D. Dadurch besteht noch viel Raum für die Mitgestaltung und das Einbringen von neuen Ideen/Vorstellungen des gemeinsamen Zusammenlebens. Die Größe der Wohnung und unsere gemeinsame riesige Wohnküche mit angeschlossener Dachterrasse bietet dafür ausreichend Platz zur Entfaltung.
Den Wohnraum wirst du dir mit Arina, Marta, Cristina und Luca teilen.
Arina und Marta leben zusammen. Arina erweitert ständig unser Wissen über den Klimawandel. Neben ihrem täglichen Spaziergang und etwas Yoga frönt sie gerne ihrer Leidenschaft für Süßigkeiten und leckeren Tee.
Marta ist unsere Suppenspezialistin und kocht generell sehr gerne. Bald wird sie sich unter anderem der Erforschung von Würmern widmen und hat ein großes Herz für unsere etwas spröde Hauskater.
Cristina ist unsere Langschläferin und Tortilla-Dealerin. Tagsüber ist sie mit ihren Lasern im Labor beschäftigt und abends trifft man sie entweder in der Sauna, beim klassischen Musikkonzert oder bei einer der seltenen Kumbia-Partys in Kassa.
Luca ist das neueste Mitglied in der WG und bereitet die leckerste Tajine zu. Er trinkt gerne marokkanischen Minztee während er für die Uni lernt und kann dir ein paar Worte arabisch beibringen. Falls du dich mal wundern solltest aus welchem Zimmer die schönen Gitarrentöne kommen, dann sicherlich aus seinem.
Wir legen Wert auf ein tolerantes und respektvolles Miteinander - das bedeutet für uns, offen und ehrlich miteinander über Probleme im Alltag und darüber hinaus reden zu können. Wir freuen uns über eine gewisse Motivation, sich am gemeinschaftlichen Leben zu beteiligen. Natürlich respektieren wir es genauso, wenn jemand Raum braucht, sich zurückzuziehen.
ENGLISH:
We haven't been living together for long in the current constellation, but we all have in common the love for plants, cooking/eating and garlic :D. Therefore, there is still a lot of room for co-designing and bringing in new ideas/concepts of living together. The size of the flat and our huge shared kitchen/living room with adjoining roof terrace offer plenty of room for development.
You will share the living space with Arina, Marta, Cristina and Luca.
Arina and Marta are living together. Arina is continuously expanding our knowledge about climate change. Besides her daily walk and some yoga, she likes to indulge her passion for sweets and delicious tea.
Marta is our soup specialist and loves cooking in general. Soon she will devote herself to researching worms, among other things, and has a big heart for our somewhat skittish house cat.
Cristina is our late riser and tortilla dealer. During the day her lasers keep her busy in the lab and in the evening, you can meet her either in the sauna, classical music concert or at one of the rare Kumbia parties at Kassa.
Luca is our latest addition and best Tajine master at Lutherstraße. He likes to sip Moroccan mint tea while preparing for his studies and can teach you few words in Arabic. If you ever wonder where the nice guitar tunes coming from, it will certainly be his room.
We value tolerant and respectful togetherness - for us, this means being able to talk openly and honestly with each other about problems in everyday life and beyond. We are happy to see a certain motivation to get involved in community life. Of course, we respect it just as much if someone needs the space to withdraw.
GERMAN:
Wenn dich das Zimmer, unsere WG und unsere Vorstellungen des gemeinsamen Wohnens ansprechen, schreib uns ein paar Worte über dich. Wir melden uns dann zeitnah zurück und versuchen einen Termin für ein gemeinsames Kennenlernen zu finden (am besten vor dem 13. Dezember). Vielleicht wird es möglich sein, früher als am 11. Februar einzuziehen, wir können das während des Treffens besprechen.
Wichtig zu wissen ist, dass bei uns keine Haustiere mit einziehen können, da eine Person eine Tierhaarallergie hat. Unsere Alltagssprache ist Englisch, da nicht alle von uns Deutsch als Erstsprache sprechen.
ENGLISH:
If the room, our shared flat and our ideas of living together appeal to you, write us a few words about yourself. We will get back to you as soon as possible and try to find a date for us to get to know each other (preferably before 13th of December). Maybe it will be possible to move in earlier, than 11th of February, we can discuss it during the meeting.
It is important to know that no pets can move in with us, as two people have an allergy to animal hair. Our everyday language is English, as not all of us speak German as their first language.