Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer ist recht kuschelig (9m2) und geht zum Hinterhof raus. Man hat einen wunderschönen Blick direkt vom Bett auf unseren Garten. Durch die Lage richtung Süden ist das Zimmer außerdem schön hell. Für die Zeit, in der du hier lebst, ist das Zimmer möbliert. Insgesamt ist die Wohnung nicht riesig, aber dafür umso gemütlicher und gerade kommen wir häufiger mit Kerzen und lecker Essen in der Küche zusammen.
Es gibt einen Keller zum Fahrräder schützen und liebe Nachbar*innen, zu denen wir teils engen Kontakt haben. Eine ehemalige Mitbewohnerin wohnt unterm Dach mit ihrer Familie und Hund, den wir gerne ab und zu auf den Hügeln spazieren führen!
Was den genauen Zeitraum der Zwischenmiete angeht, können wir genaue Absprachen gern persönlich treffen :) Auch über das genaue Einzugs- und Auszugsdatum lässt sich Mal sprechen :)
The room is quite cosy (9m2) and faces the backyard. You have a beautiful view of our garden directly from your bed. Due to the south-facing position, the room is also very bright. The room is furnished for the time you live here. Overall, the flat is not huge, but it is all the more cosy and right now we get together more often with candles and delicious food in the kitchen.
There is a cellar for storing bicycles and lovely neighbours, some of whom we have close contact with. A former flatmate lives under the roof with her family and dog, which we like to walk on the hills from time to time!
As far as the exact period of the interim tenancy is concerned, we can make precise arrangements in person :) We can also talk about the exact move-in and move-out dates :)
Wir wohnen in der Jahnstraße in Jena-West, ganz nah an Uni-Campus und Innenstadt (je 5min Fußweg) und direkt am Flusslauf der Leutra. Das große Plus der Wohnung ist der gemütliche Garten im ruhigen Hinterhof, den wir als Bewohner*innen des Erdgeschosses gerne beanspruchen, besetzen und bepflanzen. Auch an kälteren Tagen kann man hier sehr schön Kaffee oder Tee mit Freund*innen trinken, was uns in der Coronazeit schon oft sehr entgegen gekommen ist. Vor allem Frühling und Sommer im Garten sind wirklich immer grandios!
We live in the Jahnstraße in Jena-West, very close to the university campus and the city center (5min walk each) and directly at the river Leutra. The big plus of the apartment is the cozy garden in the quiet backyard, which we as residents of the first floor use frequently. Even on colder days, it's a great place to have coffee or tea with friends, which we've often enjoyed during our time at Corona. Especially spring and summer in the garden are always great!
Wir wohnen zu viert in der Wohnung: Ari (25) und Miriam (26) studieren beide Soziologie im Master und Elli (25) studiert Psychologie ebenfalls im Master. Ich, Sophie (25), studiere Geoinformatik im Master und werde nächsten Semester mein Erasmus in Straßburg machen.
Das WG-Leben gestaltet sich freundschaftlich und solidarisch. Wir teilen unsere Lebensmittel, kochen und sitzen gerne beisammen. Über die Coronajahre sind wir auf alle Fälle sehr zusammen gerückt und schenken uns gern ein offenes Ohr für allerlei alltägliche Freuden und Anstrengungen. Auch verbindet uns die Beschäftigung mit gesellschaftskritischen Themen. Wir sind in linkspolitischen Gruppen aktiv und versuchen eine emanzipatorische Praxis zu leben. Politische Diskussionen gehören zu unserem Leben wie das Salz in die Suppe und wir schauen auch manchmal gemeinsam Vorträge oder gehen zusammen in die Kneipe oder feiern. Wir verbringen gerne Zeit im Garten, mit langen Gesprächen, Spielen, jede für sich mit einem guten Buch oder mit nettem Besuch...
There are four of us living in the flat: Ari (25) and Miriam (26) are both studying sociology in the Master's programme and Elli (25) is also studying psychology in the Master's programme. I am Sophie (25), studying Geoinformatics in the Master's programme and will be doing my Erasmus in Strasbourg next semester.
WG life is friendly and based on solidarity. We share our food, cook and like to sit together. Over the corona years, we have definitely grown very close and like to lend each other a sympathetic ear for all kinds of everyday joys and struggles. We are also united by our preoccupation with politics and social issues. We are active in left-wing political groups and try to stand up to our feminist values in our living. Political discussions are part of our life like salt in the soup and we also sometimes watch lectures together or go to the pub or party together. We like to spend time in the garden, with long conversations, playing games, each for himself with a good book or with nice visitors...
Wir putzen regelmäßig und zuverlässig; Einen Putzplan im klassischen Sinne haben wir aber nicht. Die Wohnung ist bereits etwas in die Jahre gekommen, aber wir tun unser Bestes, sie sauber und ordentlich zu halten. Wir ernähren uns vegetarisch.
Schreib uns gerne ein bisschen von dir und deinen Vorstellungen! Wir würden uns freuen von dir zu hören :)
No sexism. No racism. No antisemitism.
We clean regularly and reliably; however, we do not have a cleaning schedule in the classical sense. The apartment is already a bit run down, but we do our best to keep it clean and tidy. We eat a vegetarian diet.
Feel free to write us a bit about you and your ideas! We would love to hear from you :)
No sexism. No racism. No antisemitism.