Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
**German below**
I am subletting my cozy room in a shared flat (3 people) from Mid November until Mid December as I will be abroad. The dates and rent are flexible, so feel free to contact me!
The flat has three big rooms with lots of light and access to the two huge balconies surrounding the flat. It has a small but comfy kitchen and seperate bath/toilet.
Your rooms has 21qm and is furnished with a bed (built on a podium), desk and a big wardrobe.
I am paying 530 rent all included, but we can agree on less.
Smoking is only allowed on the balconies.
***
Da ich von Mitte November bis Mitte Dezember im Ausland bin, möchte ich mein gemütliches WG-Zimmer untervermieten. Die genauen Daten können wir gern gemeinsam besprechen!
Die Wohnung besteht aus drei großen, hellen Zimmern, die alle Balkonzugang haben, einer recht kleinen aber gemütlichen Küche und dem Bad inklusive Badewanne (mit Leoduschvorhang) und Waschmaschine. Als Special effect wird die Wohnung quasi von Balkonen umrundet - auf beiden Seiten ist ein großer Balkon mit Blick über die Dächer von Kalk bzw. ein Seniorenheim und Vingster Grün.
Das Zimmer hat ca. 21qm, ist rechteckig geschnitten, mit einer großen Fensterfront und Balkontür zum Balkon, der im 5. Stock Blick über die Dächer von Köln und viel Licht und Sonne bietet.
Die Miete beträgt 530 Euro (inkl. Nebenkosten, Internet und GEZ)
Rauchen geht nur auf dem Balkon.
Our flat is next to the tram stops Vingst (9) and Fuldaer Strasse (1). By bike you can reach Kalk Kapelle in 5 minutes and the S-Bahn Trimbornstrasse or Bf Mülheim in 15.
It’s a rather quiet neighborhood, but everything you need for everyday-life (supermarkets, bakery, pharmacy, kiosks, pizza places, etc.) is right around the corner.
Our flat is on the fifth floor, so lots of stairs but a great view and lots of sun!
***
Die Wohnung liegt in der Burgstraße, nah der Haltestelle Vingst (Linie 9). Die Fuldaer Straße (Linie 1) ist auch fußläufig erreichbar und mit dem Rad bist du in 5 Minuten an Kalk Kapelle. Wir wohnen im fünften Stock, also viele Treppen dafür guter Ausblick und viel Sonnenschein.
Direkt um uns herum ist’s eher ruhig und vor allem Wohngegend, aber Kiosk, Bäcker, Edeka und Genüseladen gibts um die Ecke und Kalk ist in 5 Minuten mit dem Rad erreichbar, Mülheim in 15. Wer die S-Bahn nutzt: Mit dem Rad sind es 10 Minuten zur Trimbornstrasse.
While I am abroad, you would be living with Elai and Sam.
Elai (28, .....)
Sam (27, no pronouns or they/them) is working on their Master degree in Psychology and works part-time in a research project. They are part of a drag collective currently performing high school musical (Go Wildcats!). They brought a love for trashy musicals, 80s Pop and nonfiction into our flatshare, and they love to cook. When it comes to living together, mutual respect and honest communication are important to Sam.
Important to us are a feminist and intersectional stance and mutual consideration.
***
Du würdest mit Elai und Sam zusammenwohnen.
Elai (28, ...)
Sam (27, keine Pronomen oder they/them) studiert Psychologie im Master und arbeitet in einem Forschungsprojekt. Wenn Sam nicht mit Studium oder Lohnarbeit beschäftigt ist, ist they Teil eines Drag-Kollektivs, das aktuell High School Musical-Drag Nights veranstaltet (Go Wildcats!). Mit Sam ist eine Vorliebe für trashige Musicals, 80s Pop und Sachbücher eingezogen, außerdem kocht Sam gerne. Im Zusammenleben ist Sam ein wertschätzender Umgang wichtig. Ansonsten findet Sam es schön, wenn Zusammenwohnen gemeinschaftlich gestaltet wird.
Wichtig ist gegenseitige Rücksicht, ehrliche und offene Kommunikation und eine intersektional queerfeministische Grundhaltung.