Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer ist möbliert (inkl. Pflanze), 12 qm groß und lässt morgens viel Sonne herein. Ich werde den kleinen Abstelltisch, den Stuhl und die schwarzen Schreibtischschränke mitnehmen, überlasse dir aber gerne den Rest für 250 €. Im Keller ist Platz um Sachen zu verstauen, dort steht auch die Waschmaschine und der Trockner. Die Wohnung liegt in der schönen Südstadt, der Volksgarten und der Vorgebirgspark sind direkt vor der Tür. Wir haben einen kleinen Balkon mit angenehmer Mittagssonne, ersetzt auf jeden Fall das Sonnenstudio.
The room is furnished (incl. the plant), 12 qm big and gets a lot of morning sun. I’ll be taking the little bedside table, the chair and the black cupboards under the desk with me, but I’ll gladly leave you the rest for 250 €. The basement has a washing machine and a dryer and a room to store your stuff. Der flat is located in the beautiful Südstadt, the lovely Volksgarten and Vorgebirgspark are just across the street. We own a nice little balcony that’s just perfect in the summer, no tanning salon needed.
Du brauchst:
2 Minuten Fußweg zum nächsten Getränkemarkt, 5 Minuten bis zum Lidl und 7 Minuten bis zum nächsten Kiosk (4 wenn du rennst). Bis zur Haltestelle 'Ulrepforte' brauchst du ca. 8 Minuten zu Fuß. Dort fahren die Linien 15 und 16, d.h. du hast einen guten Anschluss an die Innenstadt. Das Gebäude besitzt einen Aufzug, einen Keller, einen Innenhof mit Fahrradkeller und Fahrradständer vor der Tür. Da es im Gebäude einige Firmen gibt, ist es immer sicher verschlossen (inkl. Sicherheitskameras). Um unten rein zu kommen, benötigst du einen Chip und für die Wohnungstür oben einen normalen Schlüssel.
It’s a 2 minutes footway to the next beverage store, 5 minutes to Lidl and 7 to the next Kiosk (4 if you run). To the tram station 'Ulrepforte' it will take you around 8 minutes to walk. The building owns an elevator, a basement, an inner courtyard with a bike cellar and bike racks in front of the door. Since there are a few companies in the building it’s very secure (CCTV is installed). To get in downstairs you need a chip and for the flat upstairs a normal key.
Ich lebe nun schon lange mit meinen zwei Mitbewohnerinnen zusammen, Manon (22) und Sofine (25), die sind mir ganz lieb, also bitte gut mit umgehen. Beide kochen gerne, haben immer ein offenes Ohr, lassen dich auch in die Wohnung, wenn du mal deinen Schlüssel vergessen hast und sind für lange Gespräche und Spieleabende zu haben (bring Spiele mit, solltest du hier einziehen). Sofine lebt Fußball und Karneval exzessiv und Manon ist Theaterfanatikerin. Sollten die zwei mal nicht genug sein doer auch zu viel, haben wir super nette Nachbarn, die immer einen Not-Schnaps im Haus haben.
Ich studiere Design an der KISD, werde jetzt für ein Praktikum nach München ziehen und bin danach ein Jahr in Skandinavien. Das heißt ab April bin ich aus dieser WG raus und brauche dich dann um auf meine Mitbewohnerinnen und meine Pflanzen auf dem Balkon aufzupassen!
I’ve been living together for a long time with my beloved roommates, Manon (20) and Sofine (23). I like them, so please take good care. They both like to cook, always have a shoulder to cry on, they let you in when you forget your key and they’re always open to have deep talks and board game nights (please bring some games in case you move in here).
Sofine lives football and carnival excessively and Manon is a theatre fanatic. If the two of them are not enough or too much, we have super nice neighbours, who always have emergency liquor in the house.
Ich studiere Design an der KISD, werde jetzt für ein Praktikum nach München ziehen und bin danach ein Jahr in Skandinavien. Das heißt ab April bin ich aus dieser WG raus und brauche dich dann um auf meine Mitbewohnerinnen und meine Pflanzen auf dem Balkon aufzupassen!
Ich freu mich auf deine Anfrage! Schreib gerne etwas mehr über dich, da wir jemanden für längere Zeit suchen. Wenn du es bis hier hin geschafft hast, pack bitte in den ersten Satz in deinem Text wie du deine*n persönliche*n Gärtner*in nennen würdest.
I’m studying design at KISD, I’ll be doing an internship in Munich now and continue my studies in Scandinavia after that. That means end of March I’ll be out of the flat and I need you to take care of my roommates and my plants.
I’m looking forward to your message! Don’t hesitate to tell us a bit more about yourself since we’re looking for someone long-term. If you made it until here, please let us know in the first sentence of your text what you would name your personal gardener.