Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Hallo Ihr Lieben,
ich (Jaqueline) vermiete mein Zimmer über den Sommer zur Zwischenmiete, da ich reisen gehen werde. Für diese Zeit suche ich eine sympathische Frau, die mit meiner tollen Mitbewohnerin Manja zusammen wohnen möchte.
Das Zimmer ist ca. 23 qm groß, hat einen außergwöhnlichen fünfeckigen Schnitt und befindet sich auf der Südseite. Dadurch erreichen dich zu jeder Tageszeit ein paar Sonnenstrahlen, und die Blumen wachsen und gedeihen prächtig :)
Die Fensterbänke laden dazu ein die Blumen zur Seite zu stellen und das bunte Treiben der Menschen auf der Merseburger Str. zu beobachten.
Unsere Wohnung teilt sich in 2 Stockwerke. Die Küche und dein Zimmer sind auf der unteren (2OG) und Manjas Zimmer, sowie das Bad befinden sich oben (3OG) und wir besitzen 2 seperate Wohnungseingänge.
Das Zimmer wird möbeliert zwischenvermietet und ich bitte dich nur in der Küche zu rauchen.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello dear ones,
I (Jaqueline) am renting out my room for the summer as I will be travelling and am looking for a nice woman to live with my flatmate Manja during that time.
The room is about 23 square meters, has an unusual pentagonal cut and is located on the south side. Thus, a few rays of sun reach you at any time of the day, and the flowers grow and thrive splendidly :)
The windowsills invite you to put the flowers aside and watch the colorful hustle and bustle of people on Merseburg Street.
Our apartment is divided into 2 floors. The kitchen and your room are on the lower (2OG) and Manja's room, as well as the bathroom are upstairs (3OG) and we have 2 separate apartment entrances.
The room is rented furnished and I ask you to smoke only in the kitchen.
Die beste Lage im Westen! 3 Minuten zu Fuß von der Tram-Station Georg-Schwarz-Str./Merseburger Str., sowie vom Lidl, einer Tankstelle, dem Schwarzmarkt-Späti, Queerbars wie dem Azadi und dem Pixi, der Georg-Schwarz-Str., wo es von Kneipen zu Cafes und Trödelläden und der Schwarzwurzel (Bioladen) alles mögliche gibt und es sind nur 5 Minuten zum Lindenauer Markt, bei dem es weitere Läden, wie DM, Kaufland ect. gibt.
-------------------------------------------------------------------------------------------
The best location in the west! 3 minutes walk from the streetcar station Georg-Schwarz-Str./Merseburger Str., as well as from Lidl, a gas station, the Schwarzmarkt-Späti, queer bars like the Azadi and the Pixi, the Georg-Schwarz-Str., where there is everything from pubs to cafes and junk stores and the Schwarzwurzel (organic food store) and it is only 5 minutes to the Lindenauer Markt, where there are more stores like DM, Kaufland ect.
Deine Mitbewohnerin ist Manja, eine herzensgute, empathische Künstlerin, die manchmal tagelang an Öl-Gemälden und Selbstportraits in ihrem Zimmer arbeitet und du gar nicht mitbekommst, dass sie Zuhause ist. An anderen Tagen ist sie da und läd dich ein mit ihr in der Küche zu sitzen, um Kaffee zu trinken, eine Zigarette zu rauchen und über Gott und die Welt zu schnacken. Ansonsten verbringt sie gerade viel Zeit in ihrem Schrebergarten, in den sie dich bestimmt gerne mal mitnimmt.
Es ist von Vorteil, wenn du dich nach einem entspannten / ruhigen Zusammenleben sehnst :)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Your roommate is Manja, a kind-hearted, empathetic artist who sometimes spends days working on oil paintings and self-portraits in her room and you don't even realize she's home. Other days she's there and invites you to sit with her in the kitchen to drink coffee, smoke a cigarette and chat about God and the world. Otherwise, she spends a lot of time in her allotment garden, where she is sure to take you.
It is an advantage if you long for a relaxed / quiet cohabitation :)
Da ich verreise und noch nicht genau weiß, wann ich wieder in Deutschland sein werde, kann es sein, dass du die Möglichkeit hast bis zum 01.10. zu bleiben. Allerdings würde ich das gerne nochmal besprechen, wenn es soweit ist.
Wenn du homophob, respektlos, sexistisch, ein Nazi oder ein Cop bist, haben wir natürlich kein Zimmer für dich!
-----------------------------------------------------
Since I am traveling and do not yet know exactly when I will be back in Germany, it may be that you have the opportunity to stay until 01.10.. However, I would like to discuss this again when the time comes.
If you are homophobic, disrespectful, sexist, a Nazi or a cop, of course we don't have a room for you!