Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Hey ihr Zimmer-Suchenden Menschen,
Wir suchen eine*n neue*n Mitbewohner*in für unsere 4er WG im Leipziger Osten.
Da wir gern ein ausgewogenes Verhältnis beibehalten wollen, suchen wir ausschließlich eine FLINTA* Person.
Das Zimmer ist 18qm groß und kostet monatlich 277,19 Euros inklusive Strom, Internet und co.
Es wird wahrscheinlich leer übergeben, muss aber nicht, und du kannst ab dem 15.03. einziehen.
Außerdem wird zum 01.07 noch ein zweites Zimmer frei.
Die Gegend ist laut, dein Zimmer ist zwar zum Hinterhof raus, aber dadurch tauschst du nur den Lärm der Straße durch den Krach einer Schule.
Hey you room-seeking people,
We are looking for a new roommate for our 4-person shared flat in East Leipzig.
For keeping the balance, we will only consider FLINTA* persons for moving in.
The size of the room is round about 18 square meters at the cost of 277,19euros (including everything).
It will probably be handed over empty, and its ready to move in at the 15.03.
And a second room is free at the 01.07
The neighbourhood is noisy, your room is facing the backyard, but you're just swapping the noise of the street for the noise of a school.
Die Gegend:
Die Eisenbahnstraße hat ihren Ruf weg und ist über die Grenzen Leipzigs bekannt. Nicht alles davon stimmt, aber wenn ihr durchgentrifizierten Einheitsbrei ohne die störenden Probleme des Prekariats haben wollt, seid ihr zumindest in unserer Ecke noch ein paar Jahre zu früh dran. Neben öffentlichem Konsum und nächtlichem Geschrei gibt es aber auch noch viele kleine Läden und Einkaufsmöglichkeiten, gute Tram und Busanbindung (Torgauer Platz, Hermann-Liebmann-Straße) direkt vor unserer Haustür und alles mögliche an (sub)Kultur zu entdecken. Diverse Spätis und Imbisse sorgen außerdem dafür, dass du auch nachts gut versorgt bist, wenn Hunger oder Durst dich überraschen.
The neighbourhood:
Eisenbahnstraße has earned its reputation and is known beyond Leipzig's borders. Not all of this is true, but if you want gentrified uniformity without the annoying problems of the precariat, you're still a few years too early, at least in our neighbourhood. But there are still lots of small shops and shopping facilities, good tram and bus connections (Torgauer Platz, Hermann-Liebmann-Straße) right on our doorstep. Various late-night cafés and snack bars also ensure that you are well catered for at night if you get hungry or thirsty.
The price we pay for this is a noisy and busy street right on our doorstep. So if you need it quiet, our house is unfortunately not the right one for you.
Die Wohnung und ihre Bewohner*innen:
Die Einrichtung und Deko ist zusammengewürfelt und es findet bestimmt jede*r ein paar liebenswerte Kleinigkeiten. Vieles in der wg ist schon länger hier als wir und wir versuchen der Wohnung nach und nach unseren Stempel aufzudrücken, wobei du natürlich gern mitmachen kannst.
Unsere Küche ist der Mittelpunkt des WG-Lebens.
Hier wird häufig über Teufel und Hölle diskutiert, gemeinsam der Boden mit gekochten Leckereien bekleckert und ne Menge Tabak verraucht ( falls Du also etwas gegen Nikotin, Ethanal, Kohlenmonoxid, Essigsäure, Stickoxide, Blausäure,......hast, ist diese Rauchgemeinschaft eher nichts für Dich)
Lukas freut sich über Verstärkung an der veganen Front, Phia ist schon mit vegetarisch zufrieden und Sven freut sich, wenn mehr Leute mitessen, wenn er mal etwas mit Fleisch kocht.
Es gibt zwei Bäder!! Unser großes ist mit Badewanne, Waschmaschine und Blick aufs gegenüberliegende Haus ausgestattet. Das kleine Bad hat eine Dusche und ist zwar fensterlos, hat aber immerhin eine Belüftung für die fiesen Geschäfte.
Die anderen vier Zimmer sind die Räume der Bewohner*innen. Eines davon könnte bald deins sein.
Ich, also Heli, verlässt uns aufgrund der Liebe.
Deine neuen Mitbewohner/innen sind dann Phia, Lukas und Sven.
Lukas (er/ihn) ist 34 und wohnt seit letztem Jahr in der Wohnung. Er verbringt seine Zeit gerade hauptsächlich mit der Organisation und Umsetzung von Festivals und hatte keinen weiten Weg für den Umzug, denn vorher hat er ewig in der Wohnung direkt nebenan gewohnt.
Sven (er/ihn) ist kurz nach Lukas eingezogen. Er ist 34 meistens gut gelaunt und immer für einen Kaffee zu haben. Im Sommer triffst du ihn, wenn er nicht gerade arbeitet, am Cossi, oder irgendwo spätabends am Späti, oder im Park.
Phia (sie/ihr) ist Anfang 20 und seit Januar hier. Sie macht eine Ausbildung und braucht deswegen auch viel Kaffee. Ansonsten ist sie viel mit Freund*innen unterwegs, steht auf HipHop und ist immer down was zu starten.
Wir versuchen, füreinander da zu sein und nicht aneinander vorbei zu leben, aber es gibt natürlich auch immer mal Phasen, wo alle mit ihrem eigenen Zeug beschäftigt sind und das ist auch okay für uns.
Dazu kommen noch unsere zwei tierischen Mitbewohner Woody und Morty. Es wäre also super, wenn du dem Zusammenleben mit Katzen was abgewinnen kannst.
Alles weitere gerne persönlich. Schreibt uns gern mit, wie wir mit euch Kontakt aufnehmen sollen (wg-gesucht, telegram, signal, anrufen, usw.) und dann können wir einen Termin ausmachen :)
The flat and its residents:
The furnishings and decorations are all thrown together and everyone is sure to find a few lovely little things. Many things in the flat have been here longer than we have and we are trying to gradually put our stamp on the flat, whereby you are of course welcome to join in.
Our kitchen is the centre of life in the flat share.
Here we often discuss the devil and hell, spill cooked delicacies on the floor and smoke a lot of tobacco (so if you have something against nicotine, ethanal, carbon monoxide, acetic acid, nitrogen oxides, hydrocyanic acid, ......, this smoking community is not for you).
Lukas is looking forward to reinforcements on the vegan front, Phia is already happy with vegetarian and Sven is happy if more people eat with him when he cooks something with meat.
There are two bathrooms! Our large one has a bathtub, washing machine and a view of the house opposite. The small bathroom has a shower and is windowless, but at least it has ventilation for the nasty business.
The other four rooms are the residents' rooms. One of them could soon be yours.
Heli is leaving us.
Your new flatmates will be Phia, Lukas and Sven.
Lukas (he/him) is 34 and has lived in the flat since last year. He currently spends most of his time organising and realising festivals and didn't have far to travel for the move, as he previously lived in the flat right next door.
Sven (he/him) moved in shortly after Lukas. He's usually in a good mood and always up for a coffee. In summer, if he's not working, you'll meet him at the Cossi, or somewhere late at night at the Späti, or in the park.
Phia (she/you) is in her early 20s and has been here since January. She's doing an apprenticeship and therefore needs a lot of coffee. Apart from that, she spends a lot of time out with friends, is into hip hop and is always down to start something.
We try to be there for each other and not live past each other, but of course there are always times when everyone is busy with their own stuff and that's okay with us.
Das Haus:
Liegt an der Ecke Eisenbahnstraße/Idastraße und wird ausschließlich von verschiedenen WGs und einem Späti bewohnt. Innerhalb des Hauses gibt es eine gute Vernetzung, es wird sich untereinander besucht, Pakete werden angenommen, man leiht sich Dinge, kann noch in Schlafbekleidung (Pflanzen)Milch für seinen Kaffee erbitten und immer nach Hilfe Fragen. Durch das "interessante", bunte Treppenhaus geht es bis hoch in den vierten Stock zu Deiner eventuellen Wohnung.
Es gibt einen Hinterhof, der je nach Kapazitäten der Hausbewohner*innen zwischen Müllhalde und netter Sitzecke schwankt. In unregelmäßigen Abständen gibt es frewillige Hausplena, die mal besser und mal schlechter besucht werden und gern in Biertrinkerei münden.
Die 118 ist eines der immer weniger werdenden Häuser auf der Eisenbahnstraße, die noch dreckig und bezahlbar sind und wir sind daran interessiert, dass das auch so bleibt.
Und falls du Klassismus, Rassismus, oder Phobien vor Menschen die nur sein wollen, wer sie sind, geil findest, dann halt dich am besten nicht nur von dem Haus sondern direkt aus der ganzen Gegend fern.
The house:
It is located on the corner of Eisenbahnstraße and Idastraße and is occupied exclusively by various shared flats and a Späti. There is a good network within the building, people visit each other, parcels are accepted, you can borrow things, ask for (plant) milk for your coffee while still in your sleeping clothes and always ask for help. The "interesting", colourful staircase takes you up to the fourth floor to your eventual flat.
There is a backyard that varies between a rubbish dump and a nice sitting area, depending on the capacity of the residents. At irregular intervals, there are free house plena, which are sometimes better and sometimes worse attended and often end in beer drinking.
The 118 is one of the dwindling number of houses on Eisenbahnstraße that are still dirty and affordable, and we are keen to keep it that way.
And if you're a fan of classism, racism or phobias about people who just want to be who they are, then it's best to stay away not just from the house but from the whole neighbourhood.
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+: