Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Hallo ihr lieben Leute :)
(eng. below)
Da zwei unserer Mitbewohnis uns bald verlassen werden, suchen wir zum April Zuwachs für unsere gemütliche kleine WG.
Das Zimmer, um das es geht, ist das größte und mit seinem Deckenstuck und Erker auch das schönste Zimmer der Wohnung.
Es liegt zur Straße, aber da der Kaiser-Wilhelm-Ring mit großen Pappeln gesäumt ist, blickt man im Sommer schön ins Grüne!
Da die Wohnung im dritten Stock liegt - ohne Aufzug - und teilweise eng ist, ist das Zimmer leider nicht barrierefrei.
Two of our flatmates are leaving us, so we're looking for someone new, starting from April.
The room in question is the greatest and also the most beautiful in the flat, with stucco on the ceiling and a bay window.
The windows are overlooking the street, but because the Kaiser-Wilhelm-Ring is lined with big trees, your view is nice and green during summer!
Unfortunately the room is not accessible for everyone, due to the lack of an elevator and some narrow spaces.
Die Lage könnte besser nicht sein.
Fußläufig ist man schnell bei mehreren Supermärkten, dem Hauptbahnhof, zahlreichen Einkaufsmöglichkeiten und Cafés.
Zwei Haltestellen sind in unter zwei Minuten erreichbar. Für einen Spaziergang liegt der sehr hässliche Goethepark direkt vor der Tür, die sehr schöne Rheinprommenade ist in wenigen Minuten erreicht.
Die Gegend fühlt sich durch mehrere türkische Supermärkte und Bäckereien, Kiosks und Bars sehr divers an und hat fast einen großstädtischen Vibe.
The location of the place couldn't be much better.
On foot you can reach a multitude of supermarkets, the Central Station, shopping places and coffee shops in just a few minutes.
Two busstations are reachable in under two minutes.
If you want to take a walk, the very ugly Goethepark is just in front of the door, but you can also reach the very beautiful Rhein promenade in just a few minutes.
Due to multiple Turkish markets and bakerys and some kiosks, the area feels very divers and almost like a big city.
Ana (sie/ihr) ist unsere WG-älteste und eine richtige Meenzerin. Sie kennt sich super in der Stadt aus und ist top vernetzt, falls du also neu nach Mainz kommst, ist sie das ideale Sprungbrett, um schnell Anschluss zu finden. Sie hat oft Ideen für gemeinsame Unternehmungen und scheut nicht, dich überall mit hin zu nehmen.
Sie arbeitet in der Bar Jeder Sicht, der queeren Bar der Stadt. Außerdem hat sie eine Schreinerinnen Ausbildung gemacht und ein großes Sammelsurium and Werkzeug in ihrem Zimmer, falls du also Rat und Hilfe bei Handwerksprojekten (zum Beispiel beim Einzug) brauchst, ist sie die perfekte Ansprechpartnerin.
Ich bin Jona (alle Pronomen), ich bin in Kiel aufgewachsen und bin vor eineinhalb Jahren für mein Studium nach Mainz gezogen. Hier studiere ich an der Hochschule für Musik Jazzgitarre, du kannst dir also vorstellen, dass ich mich für Musik begeistere.
Wenn ich mit dem Üben fertig bin, lasse ich den Abend gerne mit einem Videospiel ausklingen oder träume von einer besseren Welt.
Chrischi (er/ihm) wird mit dir zeitgleich mit dir einziehen. Witzigerweise ist auch er als gebürtiger Lüneburger ein Nordlicht und studiert tatsächlich mit mir zusammen Gitarre an der HfM.
Chrischi ist ein herzensguter Mensch, dessen zwei hauptmissionen im Leben Gitarre Spielen und mit allen Menschen befreundet sein sind. Wenn du eine Idee hast, wie man den Abend oder Tag nett verbringen kann, wird er wahrscheinlich selten nein sagen.
Da gleich zwei von vier Mitbewohnis neu dazukommen, wird sich natürlich auch im Zusammenleben einiges verändern. Wir haben Bock auf gemeinsame Actions, das kann ein Abend bei Ana in der Bar sein, das kann ein gemeinsamer Konzertbesuch sein, das können politische Aktionen sein. Trotzdem soll natürlich niemand gedrängt werden, der oder die gerade eher etwas Ruhe braucht. Offene, transparente und unkomplizierte Kommunikation ist uns unfassbar wichtig, daher wär es wichtig, dass du mindestens Deutsch oder Englisch fließend sprichst.
Da du mit zwei Musiker*innen zusammenleben würdest und die Wohnung an der Hauptstraße liegt, solltest du nicht all zu geräuschempfindlich sein - was natürlich nicht bedeutet, dass wir keine Rücksicht nehmen werden!!
Wir sind alle keine Putzfreaks, es ist uns aber wichtig, dass du als erwachsener Mensch in der Lage bist, hinter dir aufzuräumen, wenn du in Küche, Bad oder Klo warst.
Ana (she/her) is the oldest member of our community and a real Mainzer. She knows a lot about the city and is well connected, so if you're new in town, she's the ideal opportunity to find connections. She often has ideas for things to do together and is never afraid to take you with her everywhere she goes.
She works in the Bar Jeser Sicht, the local queer bar and community center. On top of that, she is a trained carpenter and has a lot of tools in her room, so if you need help with a project (f.e. when moving in) she is your woman to call.
I am Jona (any pronouns), I was born and raised in Kiel and moved here one and a half years ago for my studies. I study Jazz Guitar at the Hochschule für Musik Mainz, so you won't be surprised that I love music.
When I'm done practicing I like to spend my time with a video game or dreaming of a better world.
Chrischi (he/him) will be moving in at the same time as you. He also comes from the North of Germany and actually studies Guitar together with me at the conservatory.
He is a goodhearted person whose two main missions in life are to play guitar and to be friends with everyone he meets. If you have an idea to spend the evening or day together, he'll hardly ever say no.
Because two out of four flatmates will be replaced, the living situation can be chanded quite a bit as well. We want to do stuff together, that can be an evening together at Ana's bar, that can be a concert we watch together, that can be some political actions. But of course no one shall be pushed to do anything, if they need some peace and quiet. Open, honest and uncomplicated communication is incredibly important to us, so you should be able to speak at least German or English fluently.
You'll be living with two musicians and the house is on a big street, so you shouldn't ne overly sensitive to noise - but of course we're willing to be considerate!!
All of us are not exactly obsessed with cleaning, but it is important to us, that you as a grown up person, are able to clean after yourself after you've used the kitchen or bathroom.
Wir haben vor, die Küche gemeinsam umzugestalten, wenn die neue WG-Konstellation steht. Mach dich also auf etwas Bastelaction gefasst!
Über die verschiedenen WG-Generationen hinweg hat sich eingebürgert, dass wir unrenovierte Zimmer beziehen. Wie du auf den Fotos siehst, hat Benita das Zimmer zuletzt schön bunt gestrichen, evtl musst du also selbst noch mal streichen - je nach deinem Geschmack. Außerdem wird Benita alle Möbel mitnehmen, du wirst also alles, was du brauchst, selbst mitbringen müssen. (Wir sind aber alle sehr hilfsbereit ;) )
Wenn du dich angesprochen fühlst und dir vorstellen kannst, hier einzuziehen, schreib uns gerne etwas über dich und warum du gerade hier einziehen möchtest. Wenn dann auch für uns alles cool klingt, können wir ein Kennenlernen vereinbaren!
Beste Grüße,
Ana, Chrischi und Jona :)
We're planning to redesign the kitchen together once the new constellation of people is put. So be ready for that!
Over the past generations of people living here, we got used to move into unrenovated rooms. As you can see on the pictures, Benita painted the room very colorful, so maybe you need to paint again - depending on your personal preferences. Also Benita is going to take all the furniture with her, so you're gonna have to bring everything you need with you (but all of us are willing to help you ;) )
If you feel like you'd like to move in with us, tell us some things about yourself. Then we can organize a meeting between us all!
Greetings,
Ana, Chrischi and Jona :)