Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Liebe Wohnungssuchende,
ich suche dringend einen Zwischenmieter*In, da ich nächstes Jahr im Ausland studieren möchte. Obwohl das Wohnhaus nicht im Zentrum gelegen ist (ca. 20 Minuten mit Bus oder Straßenbahn zur Uni), bietet es viele Vorteile. Die Miete von 250 Euro schließt Heizung, Strom, Internet, Wasser und selbst eine Putzservickraft für die Gemeinschafträume mit ein. Das geräumig Zimmer (ca. 20 Quadratmeter) ist vollmöbiliert, Tisch, zwei Schränke, ein Waschbecken und ein Schreibtisch. Daneben verfügt die WG über zwei Toiletten, eine Dusche und eine Küche mit Gemeinschaftraum.
Dear apartment-hunter,
I would like to sublet my room since I will study abroad next semester. My room has a lot of advantages, although the house is not located in the center (approx. 20 minutes by bus or tram). The rent includes heating, electricity, internet, water, and even the cleaning of the kitchen, corridors, and lavatories. You find in the room the furniture that you need, a bed, a desk, a sink, a wardrobe and a book-shelf. Besides this, the shared flat has two lavatories, one shower cabin, and a kitchen with freezer and two fridges.
In der unmittelbar Umgebung der Wohnung befindet sich alles, was du brauchst.
Ich gehe auf das wohl wichtigste Bedürfnis ein. Nahe meiner Wohnung befindet sich ein Netto (ca. 2 Minuten), ein Lidl (ca. 5 Minuten), Aroma (ein empfehlenswerter türkischer Supermarkt, ca. 10 Minuten). Auch kulinarisch ist man mit zwei nahen Dönerbuden, einer Pizzeria, und einem Restaurant mit netten Biergarten (http://maxims-mannheim.de/) direkt gegenüber gut versorgt.
You find everything that you need in the néighborhood. I will only elaborate a little more on groceries and restaurants: A Netto (2 min.), a Lidl (5 min) and Aroma (10 min, an awesome Turkish super-market) is close to my place. You can also reach several restaurants by food, e. g. two kebap shops, a pizzeria, and a restaurant (http://maxims-mannheim.de/) with a marvelous "Biergarten".
Die WG besteht zur Mehrheit aus internationalen Studierenden (derzeit eine Inderin, ein Pakistaner, und ein Hongkonger), die regelmäßig wechseln. Daher kann ich nicht sagen, was du für Mitbewohner haben wirst. Aber meine aktuellen Mitbewohner sind sehr nettt und kommunikativ. Besonders, wenn du ein wenig dein Englisch trainieren willst, oder Studierende aus anderen Kulturen kennenlernen möchtest, ist die WG für dich geeignet.
The most people who live in the shared flat are exchange students from different countries. They usually stay for one or two semesters at Mannheim. Therefore, the flatmates mostly speak English. Especially, if you like an international ambient, this is the place to be. ;)
Gerne beantworte ich dir alle Frage am besten über Email oder Whatsapp. Leider muss ich mich als Zwischenmieters an die Vorgaben des Studentenwerks halten. Um die Wohnung zu bekommen, musst du ein eingeschriebener Studiedierender sein. Der Einzugstermin ist verhandelbar. Der frühst mögliche ist der 9.12. Frühstens kannt du Mitte Demzember einziehen spätestens Anfang Feburar. Du kannst das Zimmer für 6 Monate mieten. Studierende, die nicht an einer Mannheimer Hochschule/Universität eingeschrieben sind, können erst ab dem 1.2. einziehen.
Weitere Informationen findest du unter https://www.stw-ma.de/Wohnen/Wohnh%c3%a4user/Siedlung+Ludwig+Frank.html
If you have any questions, please, do not to hesitate to contact me via email ( or Whatsapp). You have to be a student to get the room. Students who do not study at a university located in Mannheim can only have the room from 1st of February. You can have to room for six months.
Look for further information at https://www.stw-ma.de/International/Housing/Wohnh%C3%A4user/Siedlung+Ludwig+Frank.html