Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer wird möbliert vergeben und kostet 530€. Das Zimmer ist hofseitig ausgerichtet und dadurch angenehm ruhig.
The room is furnished and costs 530€.
Die Wohnung liegt 3 Gehminuten von der U4-Station Margaretengürtel und den Straßenbahnen 6 und 18 entfernt. In 10 Gehminuten erreicht man die U6-Station Gumpendorferstraße und einige Buslinien. In unmittelbarer Nähe befindet sich ein Hofer, ein Billa, die Post, eine Apotheke, sowie eine kleine Bäckerei und der Bruno-Kreisky Park. Neben der Eingangstür zum Wohnhaus befindet sich auch eine praktische Ärztin.
The flat is a 3-minute walk from the U4 station Margaretengürtel and the trams 6 and 18. In 10 minutes on foot you can reach the U6 station Gumpendorferstraße and several bus lines. In the immediate surroundings there is a Hofer, a Billa, the post office, a pharmacy, as well as a small bakery and the Bruno-Kreisky Park. There is also a general doctor next to the entrance door to the apartment building.
In der WG wird sich ab Juli einiges tun, da nicht nur du neu einziehen würdest, sondern auch Evine und Magda. Kerstin wohnt seit einigen Monaten in der WG :) Valerie, Denise und Katharine verlassen die WG aber nicht wegen eines Streites, sondern weil sie nach wunderschönen Jahren in der WG etwas Neues suchen.
Das heißt für dich aber, dass wir uns alle zugleich neu kennenlernen und einleben können, was auch entspannt sein kann! Kurz zu deinen drei future-roomies:
(ENG) There will be some changes in the WG from July, because not only you would move in, but also Evine and Magda. Kerstin has been living in the WG for a few months :) Valerie, Denise and Katharine are leaving the WG but not because of a fight but because they are looking for something new after wonderful years in the WG.
But that means that we can all get to know each other and settle in at the same time, which can also be quite refreshing! Qbout your three future-roomies:
Kerstin ist 27 und arbeitet in der Kunst und Theater-Szene, wobei sie allerlei Projekte macht. Sie ist gerne viel unterwegs, kann aber auch mal gemütlichen einen Tag lang in der Wohnung chillen. Sie geht gerne Eislaufen (nicht nur im Winter), ins Kino oder liest gerne mal ein Buch. Kerstin ist flexibel, reiselustig und ein sehr fröhlicher Mensch, denn man trifft sich immer gut-gelaunt an.
Für was wir Kerstin sonst noch alles zu haben ist: Yoga (braucht aber manchmal ein wenig Überzeugungskraft), einen After-work Averna, Spieleabende, gemeinsames Kochen (vegetarisch), und Kinobesuche.
(ENG) Kerstin is 27 years old and lives in the flat since February. Kerstin works in the arts and theater industry, but actually works on any kind of projects. She looks to be out a lot, but can also easily chill a day in the flat. She likes to go ice-skating (even now), to a movie or to read a book. She is very flexible, likes to travel and is a cheerful person, as she is pretty much always in a good mood.
What else does Kerstin like to do? Yoga (sometimes needs a little persuasion), an after-work drink, game nights, cooking together (vegetarian), going to movies and second-hand shopping tours.
Magda ist 24, kommt aus Südtirol und zieht für die Arbeit in Marketing&Kommunikation nach Wien. Sie hat ihren Bachelor in Wien gemacht und die Stadt also schon lieben gelernt. Die letzten zwei Jahre war sie für das Masterstudium aber in Rotterdam und zuletzt in Seoul. Magda kocht und backt gerne (vegan & auch gerne gemeinsam), liebt Cafes und Kuchen, geht auch mal gerne feiern, ist gerne in der Natur und trifft Freunde für allmögliche Unternehmungen. Was sie sonst so mag: Museen, Musik, Klamotten, Reisen, Abenteuer aber auch Netflix. Nach einer Sport-Pause will sie sich nun auch umbedingt wieder im Gym anmelden :D In der WG ist es ihr wichtig,
dass Ordnung herrscht und man sich gut versteht. Sie ist immer für spontan Aperol trinken oder zusammen im Park chillen zu haben- oder einfach für das, was sich ergibt. Natürlich ist es auch wichtig, dass jeder seine Me-Time hat.
(ENG) Magda is 24, comes from South Tyrol and is moving to Vienna to work in Marketing&Communication. She did her bachelor's degree in Vienna and has already learned to love the city. For the last two years she lived in Rotterdam and most recently in Seoul for her master’s degree. Magda loves to cook and bake (vegan & also together), loves cafes and cakes, likes to party, be in nature and meet friends for all kinds of activities. What she also likes: museums, music, fashion, traveling, adventure but also Netflix. After a sports break, she now also wants to sign up for the gym again :D In the flat she appreciated cleanliness and that everyone gets along well. She is always available for spontaneous Aperol drinks or chilling together in the park - or just for whatever comes up. Of course, it is also important that everyone has time for themselves.
Evine ist 22, kommt aus den Niederlanden (und versucht mehr Deutsch zu lernen), und schließt derzeit ihren Master in Change Management ab. Da sie noch nicht ganz bereit ist mit der Arbeit zu beginnen, wird sie ein Master in Supply Chain Management an der WU tun. Evine verbringt gerne Zeit mit Freunde: Brettspiele spielen, zusammen feiern oder gemeinsam kochen. Und sie hofft, dass sie das auch mit ihren neuen Mitbewohnerinnen tun kann! Was sie sonst so mag: Lesen, Skifahren und Wandern (in der Natur sein).
(ENG) Evine is 22, Dutch (and trying to learn more German), and is currently finishing up her Master’s in Change Management, but is not ready to work yet so she’ll be starting a Master’s in Supply Chain Management at the WU. Evine likes to hang out with friends: play board games, go to parties together or cook together and hopes to also do that with her new roommates. She’s also in for reading, skiing, running and hiking (being in nature in general).
If you are open-minded and have a certain sense of order (and environment) and are looking for an uncomplicated and communal life together, then you are exactly right with us.
Wenn du offen bist und einen gewissen Sinn für Ordnung (und Umwelt) besitzt und ein unkompliziertes und gemeinschaftliches Zusammenleben suchst, dann bist du genau richtig bei uns. Wir haben zudem einen Balkon (1x durch Kerstins Zimmer), der sich toll für gemeinsames Kaffee trinken und tratschen anbietet.
Zudem gibt es einen Abstellraum in der Wohnung und ein Kellerabteil mit ausreichend Stauraum. Außerdem besitzt die Wohnung einen relativ großen Gangbereich, wovon aus man alle Schlafzimmer einzeln betreten kann.
Wir freuen uns von dir zu hören! Erzähle gern etwas zu dir (was du machst, wie du so tickst, was dir in einer WG wichtig ist und was gar nicht geht). Vielleicht auch, was deine go-to gemeinsame WG-Beschäftigung wäre! :D
(ENG) If you are open-minded and have a certain sense of order and you’re looking for an uncomplicated and communal way of living together, then you’re a great fit. We also have a balcony (1x walk through Kerstin's room), which is great for drinking coffee and chatting together. :)
In addition, there is a storage room in the apartment and a basement compartment with ample storage space. In addition, the apartment has a relatively large corridor area, from which you can enter all bedrooms individually.
We are looking forward to hearing from you! Please tell us something about yourself (what you do, what makes you tick, what is important to you in a shared flat and what is a red-flag). Maybe also, what would be your go-to activity to do with your roomies if time allows!!