Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Deutsch:
In unserer wunderschönen WG wird von Juli bis September 2023 ein riesengroßes, helles Zimmer zur Zwischenmiete freu. Es ist 22m2 groß, möbliert und befindet sich in einer typischen Wiener Altbauwohnung. Unsere Wohnung hat insgesamt ca.120qm mit einem schönem Eingangsbereich, gemütlicher Wohnküche mit großer Speisekammer, einem Balkon in den Innenhof, einem Bad mit Badewanne und extra WC, Waschmaschine und Geschirrspüler sind vorhanden. Die Wohnküche geht zum begrünten Innenhof raus und ist das Zentrum der WG.
Englisch:
From July to September 2023, a huge, bright room will be available for temporary rent in our beautiful flat share. It is 22m2 in size, furnished and is located in a typical Viennese old building. Our apartment has a total of approx. 120 square meters with a beautiful entrance area, a cozy eat-in kitchen with a large pantry, a balcony overlooking the inner courtyard, a bathroom with a bathtub and an extra toilet, washing machine and dishwasher. The eat-in kitchen faces the green inner courtyard and is the center of the flat share.
Deutsch:
Die Lage, könnte nicht besser sein, die Stationen U3 Zieglergasse und U3, U6 Westbahnhof sind ca 5 Minuten Fußweg entfernt, die 5er Bim befindet sich vor dem Haustür. Also, die Mariahilfer Straße und die Neubaugasse mit den verschiedensten Geschäften, Cafes und Restaurants sind gleich da ums Eck, und durch U3 und U6 sind alle Sehenswürdigkeiten Wiens auch innerhalb von 15-20 Minuten erreichbar. Billa ist ~3 Minuten Fußweg entfernt und am Westbahnhof gibt es Supermärkte die jeden Tag in der Woche offen haben was auch praktisch ist.
Obwohl die Lage so zentral ist, da es um eine kleine Gasse geht, ist es trotzdem ruhig hier.
English:
The location could not be better! The stations U3 Zieglergasse and U3, U6 Westbahnhof are about 5 minutes walk away, the 5 tram station is just outside of the building. Mariahilfer Straße and the Neubaugasse with a wide variety of shops, cafes and restaurants are just around the corner, and all of Vienna's sightseeing hotspots can also be reached within 15-20 minutes via the U3 and U6. Billa is ~3 minutes walk away and at Westbahnhof there are supermarkets which are open every day of the week too, which can come in quite handy sometimes.
Although the location is so central as the building is located in the small side street, it's still quiet here.
Deutsch:
In Punkto Wg - Leben lässt sich von meiner Seite kurz zusammengefasst sagen: Zeit für Neues.
Zur Zeit gibt es viel Veränderung in der Stollgasse, was aber auch bedeutet, dass viel Raum entsteht sich in der Wg einzubringen.
Unsere Wohnung eignet sich super zum gemeinsamen Leben & bietet tolle Möglichkeiten um entweder mit einem schon bestehenden oder gerade gefundenen Freundeskreis eine gute Zeit zu haben!
Offene Kommunikation, Rücksicht auf Zeit und Raum zum Alleinsein, sind für uns ein fester Bestandteil des Zusammenlebens. Außerdem haben wir einen Putzplan, den wir gerne auch so (oder so ähnlich) weiterführen würden.
Ana (25) studiert Biologie im Master und hat bis vor Kurzem nebenbei im Labor gearbeitet. Sie interessiert sich für Tennis. Wenn sie gerade selbst nicht spielt, kommentiert sie gern in der Wohnküche die Laptop-Live-Übertragung eines aktuellen Turniers für Nicht-Kenner:innen. Ana ist außerdem immer für einen Spaß und das ein- oder andere Abenteuer zu haben.
Vanessa (26) studiert Historische Hilfs- und Archivwissenschaften im Master. Sie kocht den besten Kaiserschmarrn und hat es auch sonst immer geschafft unsere Geschmacksknospen zu verwöhnen. Ansonsten strickt und häkelt sie gern. Im Sommer wird sie für ein Praktikum in Salzburg sein, aber bestimmt Mal übers Wochenende vorbeischauen. Meistens steht sie dann mit zwei Ikeatüten voll mit dem besten Gemüse aus dem Garten ihrer Eltern in der Tür.
Gina (21) studiert Psychologie an der Uni Wien und ist dafür von Kiel nach Wien gezogen. Sie ist immer offen, neue Cafés auszuprobieren oder draußen unterwegs zu sein. Außerdem lernt sie gerne neue Leute kennen und veresucht sich immer wieder mal vom joggen zu überzeugen.
Flavio (26) ist gelernter Tischler und entwirft und baut Massivholzmöbel. Zu seinem Feierabend kann man ihn im Sommer gut auf ein kühles Bierchen im Innenhof seiner Werkstatt antreffen. In seiner Freizeit lernt er Italienisch, geht gern ins Theater, kocht Pasta oder isst Müsli. Außerdem hat immer ein offenes Ohr für deine neusten Möbelbaupläne und Bastelideen.
English:
In terms of living in a shared flat, I can briefly summarize this from my side: time for something new.
At the moment there are a lot of changes in Stollgasse, which also means that there is a lot of space to get involved in the shared flat.
Our apartment is great for living together & offers great opportunities to have a good time either with an existing group of friends or with friends you have just found!
Open communication, respect for time and space for being alone are an integral part of living together for us. We also have a cleaning plan that we would like to continue like this (or something similar).
Ana (25) is studying biology for her master's degree and until recently worked in the laboratory on the side. She is interested in tennis. When she's not playing herself, she likes to comment on the live laptop broadcast of a current tournament in the kitchen-living room for those who don't know. Ana is always up for fun and one or the other adventure.
Vanessa (26) is studying Historical Auxiliary and Archival Sciences for a master's degree. She cooks the best Kaiserschmarrn and has always managed to spoil our taste buds. Otherwise she likes to knit and crochet. In the summer she will be in Salzburg for an internship, but she will definitely stop by over the weekend. She usually stands in the door with two Ikea bags full of the best vegetables from her parents' garden.
Gina (21) is studying psychology at the University of Vienna and moved from Kiel to Vienna to do so. She is always open to try new cafes or to be outdoors. She also likes to meet new people and always tries to convince herself to go jogging.
Flavio (26) is a trained carpenter and designs and builds solid wood furniture. At the end of the day you can find him enjoying a cool beer in the courtyard of his workshop in summer. In his free time he learns Italian, likes going to the theatre, cooking pasta and eating muesli. In addition, he always has an open ear for your latest furniture plans and craft ideas.
Deutsch:
Die Kaution beträgt für das Zimmer in der Zwischenmiete beträgt 1000 Euro. Das wird, nachdem dein Aufenthalt bei uns beendet ist, natürlich wieder zurück gezahlt - leider müssen wir aber darauf bestehen, da wir in der Vergangenheit schlecht Erfahrungen gemacht haben.
Wenn du das Gefühl hast, du passt hier gut rein, meld dich gerne mit ein paar Sätzen über dich :)
English:
The deposit for the room in the interim rent is 1000 euros. This will of course be refunded after your stay with us is over - but unfortunately we have to insist on this, as we have had bad experiences in the past.
If you have the feeling that you fit in well here, please contact us with a few sentences about yourself :)