Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Das Zimmer ist 18m² groß und dank eines Süd-West-Fensters hell, lichtdurchflutet und wirkt dadurch sehr einladend. Beim Blick aus dem Fenster schaust du direkt in die Baumkrone von einem Kastanienbaum - dahinter verbirgt sich die Gersthofer Straße. Baum sei Dank wird’s im Sommer nie zu heiß ;)
Das Zimmer hat einen schönen, warmen Parkettboden und wartet darauf von dir eingerichtet zu werden, weil es unmöbliert übergeben wird.
Gesamt hat die Neubau-Wohnung 69m² und besteht neben deinem Zimmer noch aus zwei weiteren Zimmern, einem Vorraum, einer kleinen nützlichen Abstellkammer, einem Badezimmer mit Dusche und Tageslichtfenster, einer separaten Toilette, einer kleinen aber feinen Küche. Die WG-Zimmer sind alle getrennt von unserem Vorraum aus begehbar.
Stolze Besitzerinnen von Geschirrspüler und Waschmaschine sind wir ebenfalls :).
Zur Mitbenutzung steht dir auch unser gemeinsames Kellerabteil zur Verfügung.
Im Falle, dass du ein Fahrrad mitbringst, kannst du dieses im Hof oder auch an der
anliegenden Straße abstellen.
Außerdem befindet sich ein Müllraum in der Wohnanlage.
Rauchen ist in der Wohnung nicht erlaubt und leider auch keine Haustiere.
Einzug wäre ab jetzt (Stand Nov.) jederzeit und spätestens ab Dezember möglich und der Mietvertrag läuft bis 2024.
*english version*
Hard facts:
The room is 18m² and thanks to a south-west-facing window very bright and has a light and welcoming feel to it. Your view out the window is straight into the branches of a chestnut tree, behind which you can spot the Gersthofer Straße. Thanks to the tree the temperatures during summer are tolerable ^^
In case that you bring a bike - you can leave it in the little courtyard in front of the house or at a bike station along the street.
The entire flat has 69m² in total and is composed of two more bedrooms (besides yours), an entryway, a small storage room, a bathroom with a shower and daylight-window, a serperate toilet and a small but lovely kitchen. All of the bedrooms can be entered seperately from the entryway.
What is more, we we are proud owners of a dishwasher and a washing mashine :).
There is also a basement-storage room that you can use.
In case that you bring a bike - you can leave it in the little courtyard in front of the house or at a bike station along the street.
Smoking is not permitted in the flat and unfortunately neither are pets.
Move-in-date is possible from now on (Nov) anytime until latest starting from December.
Our lease agreement for the flat is until 2024.
Die Wohnung liegt im 18. Bezirk an der Gersthofer Straße in der Nähe der
Straßenbahnhaltestelle “Erndtgasse” im dritten Stock des Hauses (ohne Lift).
Wir schätzen die sehr gute Anbindung Richtung Schottentor mit der Linie 41, direkt vor der
Haustüre und auch die Unis sind nicht weit entfernt:
Die Boku liegt zu Fuß 10 Minuten entfernt und der tägliche Gang zur Uni kann mit
einem angenehmen Spaziergang durch den Türkenschanzpark verbunden werden. Auch zur Hauptuni ist es nicht weit - mit der Straßenbahn 41 direkt zum Schottentor in nur 15 Min.!
In case of emergency, gibt es die Gelegenheit auf die andere Straßenseite zu hüpfen und im Billa oder Spar jegliche cravings zu stillen (Bier, Sturm, Käse!).
Die Wohnung liegt trotz sehr guter Anbindung in die Stadt im Grünen was wir sehr
schätzen! Gerne lassen wir uns im Sommer im Pötzleinsdorfer Park die Sonne auf den Bauch scheinen oder spielen im Türkenschanzpark Tischtennis - und auch Neustift mit Weinbergen und dem Wienerwald sind nur einen Katzensprung weit weg und perfekt für Spaziergänge und Laufen gehen.
The flat is located in the 18th district at the Gersthofer Straße near the tram stop “Erndtgasse” on the 3rd floor of the house (no lift).
*english version*
We value the good connection in direction of Schottentor and the inner city with the tram line 41, with a stop close to our house and the universities are not far either.
BOKU is 10 minutes by foot and the daily walk to the university is an opportunity fo a lovely walk through Türkenschanzpark.
The University of Vienna is not far either - taking the tram line 41 directly to Schottentor it only takes you 15 minutes!
In case of emergency there is the possibility to hop to the other side of the street and satisfy any cravings in Billa or Spar (beer, wine, cheese!).
Even though the flat has a great connection to the city centre it is surrounded by green, which we absolutely love! We love enjoying the sun at Pötzleinsdorfer Park, playing table tennis at Türkenschanzpark - and even Neustift surrounded by vineyards and the Wienerwald are just a stone’s throw away and are perfect for walks and to go running.
Wir sind Lisa (22) und Lorena (22) und leben gemeinsam hier in einer symbiotischen WG.
Wir studieren beide an der BOKU (KTWW und UBRM) und würden uns beide als sehr
unkomplizierte und angenehme Mitbewohnerinnen beschreiben.
Gerne ensteht beim zufälligen „über-den-Weg-Laufen“ in der Küche manchmal eine kleine Kochrunde oder es wird belanglos gequatscht oder getrunken.
Wir sind keine reine Zweck-WG und wünschen uns, das in Zukunft auch so beizubehalten, überlassen jedoch dir die Entscheidung wie sehr du dich in unser WG-Leben mit einbauen und integrieren willst. Unsere oft spontanen “WG-Dates” kommen ungezwungen zu Stande und haben Ausartungspotenzial mit Wohlfühlcharakter ;).
Im Allgemeinen ist uns ein respektvoller und rücksichtsvoller Umgang untereinander und mit der Wohnung sehr wichtig, weil wir der Meinung sind, dass dies die Voraussetzung für ein gutes Miteinander ist !! Sauberkeit und einfach Hausverstand sind sehr willkommen.
Was solltest du mitbringen?
Verlässlichkeit, Rücksicht und Respekt den anderen gegenüber und eine große
Portion Humor. :)
*english version*
A little about us:
We are Lisa (22) and Lorena (22) and live together here in a symbiotic shared flat. Both of us study at BOKU (KTWW and UBRM) and we would describe us both as quite easy-going roommates.
Sometimes when cooking at the same time and bumping into each other those meetings escalate quickly into a small cooking session or we just sit together talking and drinking.
We don’t simply live next to each other but together and we would love to keep it that way, however we leave the decision to you, to what extend you might want to “integrate” yourself into our daily WG-life. Our mostly spontaneous and chill meet-ups in the kitchen just develop naturally and have the potential to slightly get out of hand.
What should you bring to the table?
Reliability, thoughtfulness and respect towards others and a big portion of humor :)
Jetzt während Corona hätten wir uns ganz im Sinne des “social distancing” gedacht, dass du uns via FaceTime oder Skype kennenlernen kannst, wir dir eine Cybertour durch die Wohnung geben und so alles Anfallende mit dir besprechen können. Natürlich kannst du dann, bei weiter bestehendem Interesse, gerne auch auf einen Kaffee oder Tee vorbeikommen.
Im diesen Sinne: bleibts g'sund und wir freuen uns schon auf eine Nachricht von dir :)
*english version*
Other
Now during Corona-times we were thinking about “social distancing” and that you could meet us via FaceTime or Skype. We would give you a “Cybertour” through our flat and we could discuss everything. Afterwards, of course, we would love to meet up over a coffee or tee!
and with that said, stay healthy and we're looking forward hearing from you :)
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+: