Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert: | |
Aufgerufen: | |
Nachricht gesendet: |
ohne WG-Gesucht+-Status:
mit WG-Gesucht+-Status:
Das Zimmer befindet sich auf dem 6. Stock, umfasst 12 m2 und ist vollmobiliert und durch das Tageslicht ziemlich hell. Es gibt im Zimmer einen Kleiderschrank, einen Schreibtisch, einen Couchtisch, ein Bett, und eine breite 4-fächer-Wandregal. Darüber hinaus gibt es auch ziemlich viel Stauraum.
Du hast neben deinem eigenen Zimmer noch ein Wohnzimmer eine Küche, zwei Toiletten und ein Bad, welche du mit den anderen drei netten Mädchen teilst. Im gemeinsamen Raum gibt es auch viel Abstellraum. Auf jeder Ebene gibt es noch einen großen Balkon. In der angegebenen Kaltmiete sind alles, Heizung, Strom, Internet eingeschlossen.
Im Keller kannst du die Waschmaschine und Trockner jeweils gegen 1 euro benutzen.
The room is on the 6th floor, covers 12m2 and is fully-mobilized and quite bright during the day. There is a wardrobe in the room, a desk, a table, a bed, and a 4-level shelf. In addition, there is also plenty of storage room for things that you do not use often.
In addition to your own room you have a living room, a kitchen, two toilets and a bathroom, which you share with the other three nice girls. In the common room there is also a lot of storeroom. On each level there is a large balcony. In the stated rent are everything included, heating, electricity, internet.
In the basement you can use the washing machines and dryers for 1 euro each time.
Die WG ist zwischen dem Zentralcampus und Norduni, und befindet sich direkt am Klinikum. Mit dem Rad kannst du zu denen jeweils in 5 Minuten erreichen. Unter direkt am Gebäude hast du auch Buslinie 21, 22, 23 und 41,42. Du kannst überall ohne Problem erreichen.
In der Nähe ist ein Penny, eine Straße weiter sind auch REWE und Lidl.
It is between the central campus and Norduni, and is located directly by the hospital. By bike you can reach them in 5 minutes each. In front of the building there is also bus 21, 22, 23 and 41.42. You can reach anywhere without problem.
Nearby is a penny, a street further are also REWE and Lidl.
Wir sind eine sehr bunte WG. Hier wohnen lauter internationale Studenten. Ana kommt aus Brasilien und studiert Englische Philologie im Master, Rahila kommt aus Indien und ist eine Physikstudentin, Yuke kommt aus China und studiert Interkulturelle Germanistik. Man trifft sich gerne im Wohnzimmer und den Tag dort ausklingen lassen, es gibt immer interessante Gespräche. Man soll aber auch die eigene Ruhe haben, wenn man ins Zimmer zurückziehen möchte. Zwar laden wir gerne Freunde vorbei, aber wir sind keine Party-WG. Ach ja, wir sprechen Englisch in der WG, aber Anna lernt gerade noch Deutsch.
Wir haben einen Putzplan und eine Haushaltskasse. Du sollst einer oder eine sein, der/die auf die Ordentlichkeit und Sauberkeit achtest. Darauf legen wir viel Wert. Es wird erfordert und als selbstverständlich gehalten, dass man in der WG Rücksicht auf einander nimmt und mit Respekt mit einander umgeht. Wir erwarten auch jemanden mit Verantwortungsbewusstsein.
You will live with drei international students here. Ana comes from Brazil and studies English Philology in the Master, Rahila comes from India and is a physics student, Yuke is from China and is studying Intercultural German Studies. We always like to meet each other in the living room, and there are always interesting discussions. But you should also have your own peace, if you want to withdraw into the room. Although we like to invite friends, but we are not a party flat. Oh yes, we speak English in the flat, but Anna is just learning German.
We have a cleaning plan and a household budget. You should be a person, who pays attention to the neatness and cleanliness. These are very important to us. We have to treat each other with consideration and respect. We also expect you as a person with a sense of responsibility.
Um hier wohnen zu können, musst du beim Studentenwerk angemeldet sein.
To live here, you must be registered in Studentenwerk.
Wenn du dich angesprochen fühlst, bitte schreib etwas über dich, damit wir etwas Bild von dir haben können. Gerne laden wir dich vorbei um die Wohnung zu besichtigen und um dich kennen zu lernen!
if you are interested in our WG, please write something about yourself, so that we can get some first impressions of you. We would also like to invite you to come over and to get to know you!
Das Einzugsdatum ist flexibel.
For moving in the date can be flexible.
Ana, Rahila, Yuke and Chong