Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Da ich über den Sommer verreise, biete ich mein Zimmer zur Untermiete an – idealerweise von Juni bis ca. Mitte September, aber die genauen Daten sind flexibel und können individuell abgesprochen werden.
Das Zimmer ist ca. 14 m² groß, weiß gestrichen und mit einem dunklen Laminatboden ausgestattet. Es wird möbliert untervermietet – mit einem 140 cm breiten Bett, Schreibtisch, Stuhl, großem Kleiderschrank, etc. Meine persönlichen Sachen werden selbstverständlich weggeräumt. Wenn du magst, kannst du gerne meinen Bildschirm fürs Home Office mitbenutzen.
Die Wohnung ist insgesamt sehr geräumig für drei Personen. Es gibt ein viertes Zimmer, das wir als Abstellkammer und Wäschetrockenraum nutzen, sowie einen Balkon zur Sonnenseite, der besonders abends herrlich zum Verweilen ist. In der Wohnküche kochen und quatschen wir gerne zusammen. Zur Wohnung gehört außerdem ein Kellerraum mit Waschmaschine und zusätzlichem Stauraum.
Keine Kaution erforderlich – ich suche einfach eine zuverlässige Person, die Lust hat, den Sommer über bei uns zu wohnen.
Melde dich gerne bei Interesse oder Fragen!
+++ English +++
I'm going to be traveling over the summer, so I'm subletting my room – ideally from June until around mid-September, but the exact dates are flexible and can be adjusted as needed.
The room is about 14 square meters, freshly painted white, and has dark laminate flooring. It will be sublet fully furnished – including a 140 cm bed, desk, chair, large wardrobe, etc. My personal belongings will be stored away. You're also welcome to use my monitor for home office work if you'd like.
The apartment is quite spacious for three people. There's a fourth room we use for storage and drying laundry, and a balcony facing the sunny side, which gets sunshine all day – especially lovely in the evenings. In the shared kitchen, we enjoy cooking and chatting together. The flat also includes a basement with a washing machine and extra storage space.
No deposit required – I'm simply looking for a reliable person to take over my room while I'm away.
Feel free to reach out if you're interested or have any questions!
Die Wohnung liegt im Norden von Nippes. Von hier aus erreicht man viele zentrale Orte der Stadt innerhalb von maximal 15- 20 Minuten. Der Rhein, Ehrenfeld, der Hauptbahnhof, die Ringe oder auch die Südstadt sind bequem und schnell erreichbar – sowohl mit dem Fahrrad als auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
Die Haltestelle Scheibenstraße ist nur etwa fünf-sieben Gehminuten entfernt. Dort fahren die Linien 12 und 15 regelmäßig in Richtung Innenstadt. Im Sommer verkehrt außerdem die Linie 16, die direkt über den Kölner Hauptbahnhof bis nach Bonn fährt. Die Anbindung ist also sehr gut und unkompliziert.
Besonders angenehm ist die ruhige Wohnlage: Der Ginsterpfad ist eine Einbahnstraße mit familiärem Charakter – ideal, wenn man nach einem vollen Tag einfach mal abschalten möchte. Nur etwa 200 Meter entfernt liegt ein Naturschutzgebiet, das sich perfekt für Spaziergänge und kleine Auszeiten im Grünen eignet. Wer im Sommer gerne ans Wasser fährt, erreicht den Fühlinger See mit dem Fahrrad in etwa 15 Minuten.
Auch die Nahversorgung ist sehr praktisch: Rewe und Netto sind zu Fuß in etwa fünf Minuten erreichbar, ein Lidl liegt rund zehn Minuten entfernt. Die Umgebung bietet also eine angenehme Mischung aus Ruhe, Natur, guter Anbindung und allem, was man im Alltag braucht.
+++ English +++
The apartment is located in the northern part of Nippes. From here, you can reach many key areas of the city in 15-20 minutes or less. The Rhine River, Ehrenfeld, Cologne’s central station, the Ringe and the Südstadt are all easily and quickly accessible—whether by bike or public transportation.
The nearest tram stop, Scheibenstraße, is just a five/ seven-minute walk away. Lines 12 and 15 provide regular service into the city, and during the summer, line 16 runs directly to Bonn via Cologne’s main station. The transit connections are convenient and reliable.
A major plus is the peaceful residential setting: Ginsterpfad is a quiet, one-way street with a family-friendly vibe—perfect for unwinding after a busy day. Just 200 meters from the apartment, there’s a nature reserve ideal for walking, relaxing, or enjoying some greenery. If you’re into swimming or cycling, the Fühlinger See is only about a 15-minute bike ride away—great for summer days.
There are also plenty of shops nearby: Rewe and Netto are just five minutes away on foot, and Lidl is about ten minutes away. The area offers a comfortable blend of calm, nature, great transport links, and everything you need for daily life.
In der WG wohnen Sebastian (32), Tristan (27) und ich, Lorenz (30).
Sebastian hat an der TH Köln Pharmazeutische Chemie studiert und arbeitet aktuell in einem Restaurant bzw. einer Bar in der Innenstadt. Wenn er mal einen Abend frei hat, steht er gern in der Küche und kocht. Außerdem geht er gerne auf Konzerte, trifft sich mit Freunden, hängt in Kneipen ab (Schocken heißt das Spiel) oder liest ein gutes Buch.
Tristan hat zunächst IT-Security studiert und studiert nun Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaften. Neben dem Studium arbeitet er als Werkstudent in einer IT-Beratung. In seiner Freizeit macht er viel Sport (wenn er nicht gerade verletzt ist), liebt Spieleabende und ist offen für alles Musikalische oder Künstlerische.
Ich bin Lorenz, habe in der internationalen Entwicklungszusammenarbeit gearbeitet, Public Policy studiert und bin im Sommer unterwegs – deshalb wird mein Zimmer in diesem Zeitraum frei.
Wir quatschen gerne bei einer Tasse Kaffee, kochen oder essen gemeinsam und unternehmen hin und wieder etwas zusammen. Es wäre schön, wenn du Lust auf ein aktives WG-Leben hast. Natürlich hat aber jede*r auch genug Raum für sich – uns ist ein harmonisches, ungezwungenes Miteinander wichtig.
Und ganz klar: Diskriminierung, Ausgrenzung oder Intoleranz haben in unserer WG keinen Platz.
+++ English +++
Living in the flat are Sebastian (32), Tristan (27), and me – Lorenz (30).
Sebastian studied Pharmaceutical Chemistry at TH Köln and currently works at a restaurant/bar in the city center. When he has a free evening, he enjoys cooking in the kitchen. He’s also into concerts, meeting friends, hanging out in pubs, or reading a good book.
Tristan first studied IT Security and is now pursuing a degree in Applied Cognitive and Media Science. Alongside his studies, he works as a student employee in an IT consulting company. In his free time, he enjoys doing sports (unless he’s injured), loves game nights, and is open to anything musical or creative.
I’m Lorenz – I recently worked in international development sector, studied Public Policy and will be traveling over the summer, which is why my room is available during that time.
We love chatting over coffee, cooking and eating together, and occasionally doing things as a group. Of course, everyone also has the space to retreat – we value a harmonious, relaxed, and pressure-free atmosphere.
One more thing that’s really important to us: Discrimination, exclusion, or any form of intolerance has no place in our home.
Bei Interesse, können wirei Interesse können wir gerne einen Online-Besichtigungstermin ausmachen – am besten einfach per WhatsApp anschreiben. Da ich selbst schon in vielen WGs gelebt habe, weiß ich, wie aufwendig es ist, extra für eine Besichtigung in eine neue Stadt zu fahren.
Wie gesagt, es handelt sich um eine Zwischenmiete über den Sommer und die genauen Daten sind flexibel. :)
+++ English +++
If you're interested, we’re happy to set up an online viewing appointment – just send me a quick message via WhatsApp. Having lived in many shared flats myself, I know how tricky it can be to travel to a different city just for a viewing.
As mentioned, this is a temporary sublet over the summer, and the dates are flexible. :)
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+: