Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
(English version below)
In unserer WG wird ein Zimmer frei zur Zwischenmiete ab dem 15.08./01.09.-30.09..
In dem (deinem zukünftigen) wunderschönen Zimmer (18qm, 330€ warm) bleiben die Möbel (Tisch, Schrank, Bett, Nachtisch, Kommode und sogar ein Piano!!) stehen.
Das Zimmer geht zur Kolonnadenstraße raus, du bekommst also auch von dem schönen Treiben in der Straße mit, das gerade im Sommer einfach nur schön ist :) Das Zimmer hat gleich zwei große Fenster, wodurch es trotz nordwestlicher Ausrichtung erstaunlich hell ist.
Unsere Wohnung besteht noch aus unseren drei Zimmern, dem Bad und der Küche, die eine fancy Fußbodenheizung ihr Eigen nennen können. Die Küche ist zwar klein, hält uns aber nicht davon ab, viel Zeit am Küchentisch zum Quatschen, Kochen, Essen, Weinen, Lachen, Trinken zu verbringen. Dazu haben wir einen sehr großen Balkon, auf dem wir bei allen möglichen Wettern Zeit verbringen. Hier strahlt den ganzen Tag die Sonne hin. Der Balkon geht übrigens raus auf den ziemlich grünen Hinterhof, in dem ein kleiner Spielplatz und manchmal kleine, spielende Menschen sind. Auf halber Treppe ist unsere Waschmaschine in ihrer eigenen, kleinen Kammer und gegenüber eine zweite Toilette.
----------------------
In our flat a room will be available from 15th of August/ 1th of September - 30th of September.
That means the room would be fully (and of course beautifully hihi) furnished. (Bed, Table, Piano, cupboard, dresser..) The room is directed to the Kolonnadenstraße - so if you're in the mood you can really soak in the lively neighborhood, otherwise just close the windows. These are big and and let a lot of light in, despite the northwest orientation.
Added to that, there are three more rooms in our flat, a kitchen and the bathroom, both with comfy underfloor heating.The kitchen is small but nevertheless we love to sit there to talk, eat, read, cook, laugh, cry, drink - whatever we feel like :) We also have a big balcony where we spend a lot of time despite different weathers. Our backyard is very green and has a little playground where kids from the neighborhood like to play.
"Wenn ich nach Leipzig ziehen würde, dann nur wegen der Kolonnadenstraße." - eine Freundin einer Freundin.
Mehr muss mensch dazu eigentlich nicht sagen. Das Leben auf der Kolonnadenstraße ist sehr entspannt. Wir wohnen direkt über dem Stoned, einer Kneipe, haben Cafés, Späti, einen Fahrradladen und Buchladen nebenan (und auch noch mehr, aber verschaff dir einfach selbst einen Eindruck). Die Straße ist wirklich ein Kleinod mitten im Zentrum und hat ein sehr charmantes Eigenleben, bei dem sich eigentlich zu egal welcher Jahreszeit Leute auf den Bordsteinen und in den Hauseingängen zuprosten, unterhalten und Musik machen (klar, dass das wegen Corona manchmal nur mental stattfindet).
Falls du mehr wissen willst: https://www.google.com/
--------
'If I'd move to Leipzig, I'd only move because of the Kolonnadenstraße.' - a friend of a friend.
You probably don't have to know more. Life on Kolonnadenstraße is easy going. We live directly above a bar (the Stoned), have several cafés, a Späti, a bike shop and a book shop (and more but have a look yourself). The street is a gem in the middle of the city where people always spend time together sitting in the house entrances, chatting, making music, simply having a good time.
In der WG wohnen dann mit dir zusammen Clara und Leo und Maxime.
Clara (sie/ihr), wohnt in ihrer kleinen aber sehr geschmackvollen Höhle und studiert Außerschulische Kunstpädagogik. "ich würde sagen ich bin schon manchmal so bisschen verpeilt", aber sobald ein Projekt ansteht, ist sie all in und sprüht vor Tatendrang. Sie ist durch und durch Ästhetin und sucht auf Ebay Kleinanzeigen ständig nach neuen Schätzen für unsere WG.
Leo (they/them/no pronouns) hat die letzten drei Monate Berlinluft geschnuppert und zieht jetzt erstmal wieder zurück nach Leipzig. Mit Leo kannst du durch die Nacht tanzen, oder entspannte Frühstücksmorgende verbringen. Vielleicht ist they aber auch gerade in their Zimmer und schreibt an einer neuen Strophe Zerstörung des Patriarchats.
Last but not least, Maxime (he/him)
hat diesen Sommer schon eine Weile bei uns gewohnt und wird es ab Mitte September wieder tun, wenn er von seinen Reisen zurückkommt.
Wenn er nicht gerade vertieft an seinen Animationen arbeitet, wuselt er energetisch umher, lernt Leipzig und Leute kennen. Mit ihm kannst du Englisch und Französisch sprechen…vielleicht auch schon ein paar Wörter deutsch.
Wir sind eine kleine Familie und freuen uns drauf, dich kennenzulernen. Bei uns herrscht hauptsächlich ein vegetarischer/veganer Küchenkommunismus, wir versuchen uns an regelmäßigen WG-Plenar und verbringen generell viel Zeit miteinander. Natürlich sieht es manchmal wegen Corona anders aus, sonst gehen wir auch gerne zusammen feiern oder planen an den See zu fahren. Wir essen gerne (viel) und machen Musik zusammen (oft).
Kein Bock auf Nazis, Chauvis und Querdenkis. Uns ist eine offene, nachhaltige, anti-rassistische, feministische, queer- und Beeinträchtigten-Positive Einstellung sehr wichtig.
-----------------
You would live together with Lena, Clara and Leo ans Maxime.
Clara (she/her), lives in the smallest room, which could be called "cozy cave". She says about herself: "i would say sometimes maybe i am a bit all over the place." But when she's working on a project, the enthusiasm takes over. Clari is a very aesthetic person who loves to scroll through Ebay Kleinanzeigen to search for new treasures for the flat.
Leo (they/them/no pronouns) has lived in Berlin for the last three months and is now coming back to Leipzig:) With Leo you can dance through the night or have cozy breakfasts in the mornings. Maybe you’ll find them also in their room writing on a verse destroying the patriarchy.
Last but not least, there is Maxime (he/him) who already lived with us for a short time and will come back in the middle of September after his travels. If he’s not busy working on some animation, he’ll be around meeting people and discovering Leipzig. With him you can talk Englisch, French and even some words of Germain.
We eat vegetarian or vegan and share mostly everything in the kitchen. We're spending lots of time together, dancing, driving up to the lake, eating or making and playing music together.
No room for Nazis, Chauvis and Querdenkis. We insist on an open, sustainable, anti-racist, feminist, anti-ableist and queerpositive attitude.
Btw: Die Mietzahlungen, die wir hier angegeben haben, sind übrigens alle warm - schon inklusive aller sonstigen Zahlungen (also GEZ, Strom, Internet).
Wenn du Lust hast, uns und die Wohnung bei einem Bier oder Kaffee kennenzulernen, melde dich gerne bei Leo unter ----/------- oder Clara unter ----/------- . Wir freuen uns!
----------
By the way: The rent payments we shared here are all already including any other payments (GEZ, power, internet).
If you're interested in meeting us please contact us so we can get in touch for a coffee, tea or beer: Lea ----/------- or Lena ----/-------.
We're looking forward to hearing from you!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+: